“吵飲潁之水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吵飲潁之水”全詩
斧斤戕天和,狂藥害正禮。
可惜竹溪逸,吵飲潁之水。
名教有余樂,公未知趣耳。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《和清汀蔣省干酒色財氣韻》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《和清汀蔣省干酒色財氣韻》是宋代詩人李曾伯的作品。這首詩描繪了一個熱鬧非凡的場景,其中充滿了酒色財氣的氛圍。通過對酒色財氣的描繪,詩人表達了對社會風氣的不滿和對真正的高尚品德的追求。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
爛醉非生涯,
酒宴上的狂歡并非真正的人生目標,
小人若甘醴。
卑微的人們卻迷戀于酒色之中。
斧斤戕天和,
斧斤之力摧毀了天和之間的和諧,
狂藥害正禮。
瘋狂的藥物破壞了正統的禮儀。
可惜竹溪逸,
可惜竹溪的清幽不再存在,
吵飲潁之水。
潁水被喧嘩的歡飲所擾亂。
名教有余樂,
雖然名教依然存在一些樂趣,
公未知趣耳。
但是公眾卻不懂得如何欣賞其中的趣味。
通過描繪酒色財氣的盛宴,詩人對瑣碎浮躁的社會風氣進行了批判。他認為過度追求享樂和物質財富會破壞人與人之間的和諧關系,使人們迷失了正統的價值觀和禮儀規范。詩人表達了對這種社會現象的遺憾和對真正高尚品德的追求。盡管名利之間還存在一些樂趣,但大眾卻未能真正理解其中的趣味所在。
這首詩通過對社會現象的描繪,以及對真正價值的思考,展示了詩人對社會風氣的關注和對道德倫理的追求,體現了宋代詩人對社會現實的批判意識和對高尚品德的向往。
“吵飲潁之水”全詩拼音讀音對照參考
hé qīng tīng jiǎng shěng gàn jiǔ sè cái qì yùn
和清汀蔣省干酒色財氣韻
làn zuì fēi shēng yá, xiǎo rén ruò gān lǐ.
爛醉非生涯,小人若甘醴。
fǔ jīn qiāng tiān hé, kuáng yào hài zhèng lǐ.
斧斤戕天和,狂藥害正禮。
kě xī zhú xī yì, chǎo yǐn yǐng zhī shuǐ.
可惜竹溪逸,吵飲潁之水。
míng jiào yǒu yú lè, gōng wèi zhī qù ěr.
名教有余樂,公未知趣耳。
“吵飲潁之水”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。