“深碧桃花滿故宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“深碧桃花滿故宮”出自宋代周弼的《顯應觀桃花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shēn bì táo huā mǎn gù gōng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“深碧桃花滿故宮”全詩
《顯應觀桃花》
白云隨鶴乘將去,深碧桃花滿故宮。
三十六簧明月夜,不知何處吸春風。
三十六簧明月夜,不知何處吸春風。
分類:
《顯應觀桃花》周弼 翻譯、賞析和詩意
《顯應觀桃花》是宋代周弼創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
白云隨著鶴兒飛離,
深藍的桃花充滿了故宮。
在明月的夜晚,三十六曲調,
不知道春風從何處吹來。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的春天景象。詩人以浪漫的筆觸描繪了白云隨著鶴兒的飛行而逐漸遠離的情景,以及深藍色的桃花在故宮中的盛開。在明月的夜晚,伴隨著三十六曲調的音樂,詩人感嘆自己不知道春風從何處吹來,使得這樣美好的景色得以存在。
賞析:
《顯應觀桃花》以其細膩的描寫和優美的意象給人以美好的感受。首先,白云隨著鶴兒乘風而去,展現了一幅壯麗的畫面,將讀者帶入了一個寧靜祥和的環境中。其次,深碧的桃花充滿了故宮,給人一種絢麗多彩的感覺,同時也象征著春天的到來和生機的勃發。最后,詩中的明月夜和三十六簧的音樂營造了一種浪漫的氛圍,使人仿佛身臨其境,感受到了美好的春天氣息。詩人的不知所蹤的春風,更增添了一絲神秘感和詩意的深度。
整首詩詞通過具象的描寫和意象的抒發,展現了春天的美麗景象,給人以愉悅和充滿希望的感受。讀者在欣賞這首詩詞時,可以想象自己置身其中,感受春風拂面、花香彌漫的情景,體會到生命的蓬勃與美好。
“深碧桃花滿故宮”全詩拼音讀音對照參考
xiǎn yīng guān táo huā
顯應觀桃花
bái yún suí hè chéng jiāng qù, shēn bì táo huā mǎn gù gōng.
白云隨鶴乘將去,深碧桃花滿故宮。
sān shí liù huáng míng yuè yè, bù zhī hé chǔ xī chūn fēng.
三十六簧明月夜,不知何處吸春風。
“深碧桃花滿故宮”平仄韻腳
拼音:shēn bì táo huā mǎn gù gōng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“深碧桃花滿故宮”的相關詩句
“深碧桃花滿故宮”的關聯詩句
網友評論
* “深碧桃花滿故宮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“深碧桃花滿故宮”出自周弼的 《顯應觀桃花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。