“歸時重作禮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸時重作禮”出自宋代周弼的《留別唐棲云泉上人》,
詩句共5個字,詩句拼音為:guī shí zhòng zuò lǐ,詩句平仄:平平仄仄仄。
“歸時重作禮”全詩
《留別唐棲云泉上人》
水宿唐棲寺,何緣更浹旬。
千山今日路,三歲異鄉人。
小殿眠身佛,空廊折臂神。
歸時重作禮,又拂一番塵。
千山今日路,三歲異鄉人。
小殿眠身佛,空廊折臂神。
歸時重作禮,又拂一番塵。
分類:
《留別唐棲云泉上人》周弼 翻譯、賞析和詩意
《留別唐棲云泉上人》是宋代周弼所寫的一首詩詞。詩人描述了自己留別唐棲云泉上人的情景,表達了對離別的感嘆和對朋友的思念之情。
詩詞的中文譯文:
水宿唐棲寺,
何緣更浹旬。
千山今日路,
三歲異鄉人。
小殿眠身佛,
空廊折臂神。
歸時重作禮,
又拂一番塵。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人在唐棲云泉上人所在的寺廟過夜的情景。詩人不禁感慨,不知為何這次離別又延長了許多天。他在千山萬水之間行走,而今天卻要離開這個異鄉的地方。在寺廟的小殿里,他靜靜地躺在佛像旁邊睡覺,寺廟的空廊里似乎有神靈折臂而立。當他離開時,他會再次恭敬地向佛像行禮,并拂去身上的塵土。
這首詩詞表達了詩人對離別的感慨和對朋友的思念之情。他在詩中使用了簡潔而凝練的語言,通過描繪寺廟的景象和自己的行動,傳達了內心深處的情感。詩中的寺廟、佛像和神靈等形象,給人一種寧靜、神秘的感覺,與詩人的離情別緒形成了鮮明的對比。整首詩以簡潔的語言和細膩的描寫展現了離別的憂傷和對友情的思念,讓讀者感受到了詩人內心的情感起伏。
“歸時重作禮”全詩拼音讀音對照參考
liú bié táng qī yún quán shàng rén
留別唐棲云泉上人
shuǐ sù táng qī sì, hé yuán gèng jiā xún.
水宿唐棲寺,何緣更浹旬。
qiān shān jīn rì lù, sān suì yì xiāng rén.
千山今日路,三歲異鄉人。
xiǎo diàn mián shēn fú, kōng láng zhé bì shén.
小殿眠身佛,空廊折臂神。
guī shí zhòng zuò lǐ, yòu fú yī fān chén.
歸時重作禮,又拂一番塵。
“歸時重作禮”平仄韻腳
拼音:guī shí zhòng zuò lǐ
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“歸時重作禮”的相關詩句
“歸時重作禮”的關聯詩句
網友評論
* “歸時重作禮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸時重作禮”出自周弼的 《留別唐棲云泉上人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。