“人物如君屹鼎湖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人物如君屹鼎湖”全詩
講篇損益開新式,略紀刪修有定模。
目斷交情殊恨闊,心涵古道巖相符。
去年不客東湖上,幾失人間大丈夫。
分類:
《用前韻答車玉峰》王柏 翻譯、賞析和詩意
《用前韻答車玉峰》是宋代詩人王柏的作品。這首詩以湖山為背景,描繪了一位高尚的人物形象,并表達了對過去偉大人物的敬仰和對現實世界的思考。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
人物如君屹鼎湖,
高山仰止我儀圖。
講篇損益開新式,
略紀刪修有定模。
這段詩描繪了一個人物的形象,他的氣質如同屹立在湖畔的鼎。高山都望而卻步,感嘆他的威儀和追求。這位人物以開創新的風格來講述故事,刪除和修改一些內容,確立了自己的寫作模式。
目斷交情殊恨闊,
心涵古道巖相符。
去年不客東湖上,
幾失人間大丈夫。
這段詩意味深長,表達了作者對友情的失望和思念。他的視線與交情斷裂,感受到交情的距離和無奈。他的內心與古老的道德觀念和山巖的氣象相呼應。去年他沒有與這位壯丈夫見面,使得他幾乎失去了這位在人間大放光彩的壯丈夫。
這首詩通過湖山和人物的形象來抒發作者的情感和思考。作者對這位高尚人物的景仰之情溢于言表,同時也表達了對友情的無奈和失望。詩中運用了自然景物和人物形象的對比,以及對過去和現實的思考,展示了作者深刻的內心感受。這首詩情意綿綿,既有對偉大人物的敬仰,又有對友情和現實的思考,展示了作者對人生的獨到見解和感悟。
“人物如君屹鼎湖”全詩拼音讀音對照參考
yòng qián yùn dá chē yù fēng
用前韻答車玉峰
rén wù rú jūn yì dǐng hú, gāo shān yǎng zhǐ wǒ yí tú.
人物如君屹鼎湖,高山仰止我儀圖。
jiǎng piān sǔn yì kāi xīn shì, lüè jì shān xiū yǒu dìng mó.
講篇損益開新式,略紀刪修有定模。
mù duàn jiāo qíng shū hèn kuò, xīn hán gǔ dào yán xiāng fú.
目斷交情殊恨闊,心涵古道巖相符。
qù nián bù kè dōng hú shàng, jǐ shī rén jiān dà zhàng fū.
去年不客東湖上,幾失人間大丈夫。
“人物如君屹鼎湖”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。