<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “勸君莫望楚云飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    勸君莫望楚云飛”出自宋代吳潛的《小至三詩呈景回制干并簡同官》, 詩句共7個字,詩句拼音為:quàn jūn mò wàng chǔ yún fēi,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “勸君莫望楚云飛”全詩

    《小至三詩呈景回制干并簡同官》
    勸君莫望楚云飛,一片云飛兩淚垂。
    去歲尚傳鴻雁信,今年空念鹡鴒詩。
    大刀折處心尤苦,半臂添來體更羸。
    鼓笛謾將廳事聒,誰知里面有人悲。

    分類:

    作者簡介(吳潛)

    吳潛頭像

    吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。

    《小至三詩呈景回制干并簡同官》吳潛 翻譯、賞析和詩意

    《小至三詩呈景回制干并簡同官》是宋代吳潛創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    勸君莫望楚云飛,
    一片云飛兩淚垂。
    去歲尚傳鴻雁信,
    今年空念鹡鴒詩。
    大刀折處心尤苦,
    半臂添來體更羸。
    鼓笛謾將廳事聒,
    誰知里面有人悲。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者內心深處的憂傷和思念之情。詩中勸告讀者不要期望楚云飛的歸來,因為他已經離去,只剩下一片云飛和兩行淚水。去年還有鴻雁傳遞情信,而今年卻只能寄望于鹡鴒的歌聲。作者的心在刀折的時候感受到痛苦,而缺失的半臂使他的身體更加羸弱。鼓笛聲嘈雜地擾亂廳事,但誰才能知道廳內有人在悲傷呢?

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者內心的苦悶和無奈。通過對楚云飛的描寫,表達了對過去的懷念和對未來的迷茫。詩中使用了形象生動的比喻和意象,如一片云飛和兩行淚水,使詩詞更加富有感情和表現力。同時,作者通過刀折和半臂的描寫,展示了自己身體上的傷痛和疲憊,進一步突出了內心的苦楚。最后,作者以鼓笛聲打破寧靜的場景,表達了自己內心的悲傷,也暗示了外表平靜的廳內隱藏的悲傷之人。整首詩詞以簡潔明了的語言,將作者的情感真實地展現在讀者面前,引發人們對生命和命運的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “勸君莫望楚云飛”全詩拼音讀音對照參考

    xiǎo zhì sān shī chéng jǐng huí zhì gàn bìng jiǎn tóng guān
    小至三詩呈景回制干并簡同官

    quàn jūn mò wàng chǔ yún fēi, yī piàn yún fēi liǎng lèi chuí.
    勸君莫望楚云飛,一片云飛兩淚垂。
    qù suì shàng chuán hóng yàn xìn, jīn nián kōng niàn jí líng shī.
    去歲尚傳鴻雁信,今年空念鹡鴒詩。
    dà dāo zhé chù xīn yóu kǔ, bàn bì tiān lái tǐ gèng léi.
    大刀折處心尤苦,半臂添來體更羸。
    gǔ dí mán jiāng tīng shì guā, shéi zhī lǐ miàn yǒu rén bēi.
    鼓笛謾將廳事聒,誰知里面有人悲。

    “勸君莫望楚云飛”平仄韻腳

    拼音:quàn jūn mò wàng chǔ yún fēi
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “勸君莫望楚云飛”的相關詩句

    “勸君莫望楚云飛”的關聯詩句

    網友評論


    * “勸君莫望楚云飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“勸君莫望楚云飛”出自吳潛的 《小至三詩呈景回制干并簡同官》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi