“東館聽雞書伴月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東館聽雞書伴月”全詩
東館聽雞書伴月,南邊休馬鐸沈秋。
憐人得飽禽捐粟,送客登山巖倚舟。
種玉前村春意早,梅花帶雪滿枝頭。
分類:
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《紹慶羅巡檢》陽枋 翻譯、賞析和詩意
《紹慶羅巡檢》是宋代詩人陽枋所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
蕉溪煙水似羅浮,
君著軒亭瞰碧流。
東館聽雞書伴月,
南邊休馬鐸沈秋。
憐人得飽禽捐粟,
送客登山巖倚舟。
種玉前村春意早,
梅花帶雪滿枝頭。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的自然景觀和閑適的生活場景。蕉溪的煙霧和水流宛如仙境羅浮山一般,詩人站在軒亭上俯瞰碧藍的江水。在東館里,夜晚伴著雞鳴,詩人伴著月光靜靜地閱讀書籍。南邊的景色宜人,秋天里沒有了忙碌的馬蹄聲,只有寧靜與宜人。詩人憐憫貧苦的人們能夠得到飽食,他們捐出了糧食給鳥兒。送客之后,詩人獨自登上山巖,倚靠在船上,享受寧靜與自然之美。村莊前的田野早已種下玉米,春意盎然。梅花開滿枝頭,潔白的花朵上帶著雪花,給人一種寒冷與溫暖并存的感覺。
賞析:
這首詩以自然景觀和寧靜生活為主題,展示了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。詩中的蕉溪、碧流、雞書、巖倚舟等描繪了一幅宜人的自然景象,給人以寧靜、舒適和恬靜的感覺。詩人關注貧苦人們的生活,表達了對人間真情的關懷和贊美。最后,詩人通過描繪村莊前的春景和梅花帶雪的畫面,表達了對自然美的崇敬和對生活的熱愛。整首詩以簡潔明快的語言和細膩的描寫展示了作者對自然和人情的深刻體悟,讓讀者感受到了寧靜與美好的情境。
“東館聽雞書伴月”全詩拼音讀音對照參考
shào qìng luó xún jiǎn
紹慶羅巡檢
jiāo xī yān shuǐ shì luó fú, jūn zhe xuān tíng kàn bì liú.
蕉溪煙水似羅浮,君著軒亭瞰碧流。
dōng guǎn tīng jī shū bàn yuè, nán biān xiū mǎ duó shěn qiū.
東館聽雞書伴月,南邊休馬鐸沈秋。
lián rén dé bǎo qín juān sù, sòng kè dēng shān yán yǐ zhōu.
憐人得飽禽捐粟,送客登山巖倚舟。
zhǒng yù qián cūn chūn yì zǎo, méi huā dài xuě mǎn zhī tóu.
種玉前村春意早,梅花帶雪滿枝頭。
“東館聽雞書伴月”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。