<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “燕子飛來春漠漠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    燕子飛來春漠漠”出自宋代王邁的《飛云樓》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yàn zi fēi lái chūn mò mò,詩句平仄:仄平平平仄仄。

    “燕子飛來春漠漠”全詩

    《飛云樓》
    亭前一望水東流,更有雄樓在上頭。
    燕子飛來春漠漠,鴟夷仙去水悠悠。
    神交故國三千里,目斷中原四百州。
    日暮片云樓古樹,昔人留與后人愁。

    分類:

    《飛云樓》王邁 翻譯、賞析和詩意

    《飛云樓》是宋代王邁創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    飛云樓
    亭前一望水東流,
    更有雄樓在上頭。
    燕子飛來春漠漠,
    鴟夷仙去水悠悠。
    神交故國三千里,
    目斷中原四百州。
    日暮片云樓古樹,
    昔人留與后人愁。

    中文譯文:
    站在亭子前望著東流的水,
    更高處還有宏偉的樓閣。
    燕子飛來,春天顯得朦朧,
    鴟夷仙去,水面寧靜悠遠。
    神秘的交流發生在千里之外的國度,
    目光無法穿透中原廣袤的四百州。
    夕陽漸漸西沉,片云掩映樓閣古樹,
    昔日的人們留下了讓后人悲傷的遺憾。

    詩意和賞析:
    《飛云樓》通過描繪景物和抒發情感,展現了作者對過去的思念和對時光流轉的感慨。

    詩的開篇,以亭前俯瞰東流的水景為切入點,描繪了一種靜謐的氛圍。而更高處的雄樓則象征著輝煌和壯麗,給人一種向上追求的感覺。

    接著,詩人提到燕子飛來,春天仿佛籠罩在輕薄的霧靄之中,給人一種朦朧、不確定的感覺。而鴟夷仙去則表達了一種離別和遺憾的情緒,使人感受到時間的流轉和人事的變遷。

    下半部分,詩人將視線投向遙遠的故國,用神交一詞表達了對遠方友人的思念之情。然而,眼界的限制使得目光無法穿透中原廣袤的四百州,給人以無奈和遺憾之感。

    最后兩句,描繪了夕陽西下時,片云掩映著古老的樓閣和樹木。這里通過描寫自然景物,表達了對過去人物的懷念和對時光流逝的感慨。昔日的人們留給后人的是無盡的愁思和遺憾。

    整首詩詞以景物描寫為主線,配以對情感和人事的抒發,給人一種時空變換和歲月更迭的感覺。同時,通過對遠方友人和過去時光的懷念,表達了詩人對于人世間離散和時光流逝的感慨,給人以深思和凄涼之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “燕子飛來春漠漠”全詩拼音讀音對照參考

    fēi yún lóu
    飛云樓

    tíng qián yī wàng shuǐ dōng liú, gèng yǒu xióng lóu zài shàng tou.
    亭前一望水東流,更有雄樓在上頭。
    yàn zi fēi lái chūn mò mò, chī yí xiān qù shuǐ yōu yōu.
    燕子飛來春漠漠,鴟夷仙去水悠悠。
    shén jiāo gù guó sān qiān lǐ, mù duàn zhōng yuán sì bǎi zhōu.
    神交故國三千里,目斷中原四百州。
    rì mù piàn yún lóu gǔ shù, xī rén liú yǔ hòu rén chóu.
    日暮片云樓古樹,昔人留與后人愁。

    “燕子飛來春漠漠”平仄韻腳

    拼音:yàn zi fēi lái chūn mò mò
    平仄:仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “燕子飛來春漠漠”的相關詩句

    “燕子飛來春漠漠”的關聯詩句

    網友評論


    * “燕子飛來春漠漠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“燕子飛來春漠漠”出自王邁的 《飛云樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi