“故將臺榭押城闉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故將臺榭押城闉”出自唐代韓愈的《游太平公主山莊》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gù jiāng tái xiè yā chéng yīn,詩句平仄:仄平平仄平平平。
“故將臺榭押城闉”全詩
《游太平公主山莊》
公主當年欲占春,故將臺榭押城闉。
欲知前面花多少,直到南山不屬人。
欲知前面花多少,直到南山不屬人。
作者簡介(韓愈)

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
游太平公主山莊翻譯及注釋
第一句寫公主“當年”事。詩人游其故地而追懷其故事,是很自然的。此句“欲占春”三字警辟含深意。當年人間不平事多如牛毛,有錢有勢者可以霸占田地、房屋,甚至百姓妻女,然而誰也不能霸占春天。“欲占春”自然不可思議,然而作者這樣寫卻活生生地刻畫出公主驕橫貪婪、欲壑難填的本性。為了占盡春光,她于是大建別墅山莊,其豪華氣派,竟使城闕為之色減。第二句一個“壓”字將山莊“臺榭”的規模驚人、公主之勢的炙手可熱極意烘托。“故”字則表明其為所欲為。足見作者下字準確,推敲得當。山莊別墅,是權貴游樂之所,多植花木。因之,第三句即以問花作轉折。詩人不問山莊規模,而問“花多少”,從修辭角度看,可取得委婉之功效;而且問得自然,因為從詩題看,詩人既是在“游”山莊,他面對的正是山花爛漫的春天;同時“花”與首句“春”字略相映帶。此句承上啟下,又轉而引出末句新意。一路看花花不盡,前面還有無數花:“直到南山不屬人。”“南山”即終南山,在京兆萬年縣南五十里,而樂游原在縣南八里,于此可見公主山莊之廣袤。偌大地方“不屬人”,透出首句“占”意。“直到”云云,它表面是驚嘆夸耀,無所臧否,骨子里卻深寓褒貶。“不屬人”與“占”字同樣寓有貶意,譴意。然而最妙的潛臺詞還不在這里。別忘了所有的一切均屬“當年”事。山莊猶在,“前面”就是,但它屬于誰,詩人沒有說,不過早不屬于公主了。過去“不屬人”,此時卻對人開放了。山莊尚不能為公主獨占,春天當然不可能為之獨占,終究是“年年檢點人間事,惟有春風不世情”。這事實就是對“欲占春”者的極大嘲諷。但詩寫到“不屬人”即止,讓感慨見于言外,使讀者至今可以想見詩人當年面對山花時富有深意的笑影。“故將臺榭押城闉”全詩拼音讀音對照參考
yóu tài píng gōng zhǔ shān zhuāng
游太平公主山莊
gōng zhǔ dāng nián yù zhàn chūn, gù jiāng tái xiè yā chéng yīn.
公主當年欲占春,故將臺榭押城闉。
yù zhī qián miàn huā duō shǎo, zhí dào nán shān bù shǔ rén.
欲知前面花多少,直到南山不屬人。
“故將臺榭押城闉”平仄韻腳
拼音:gù jiāng tái xiè yā chéng yīn
平仄:仄平平仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“故將臺榭押城闉”的相關詩句
“故將臺榭押城闉”的關聯詩句
網友評論
* “故將臺榭押城闉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故將臺榭押城闉”出自韓愈的 《游太平公主山莊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。