“須著人間比夢間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“須著人間比夢間”全詩
莫憂世事兼身事,須著人間比夢間。
分類:
作者簡介(韓愈)

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《游城南十六首·遣興》韓愈 翻譯、賞析和詩意
《游城南十六首·遣興》是唐代文學家韓愈所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
斷送一生惟有酒,
尋思百計不如閑。
莫憂世事兼身事,
須著人間比夢間。
詩意:
這首詩詞表達了作者韓愈對于人生的一種思考和感悟。他感慨地說,自己在一生中所失去的只有酒的陶醉,而為了追求名利和功名,經過百般思索和計較,卻發現與心靈的寧靜相比,這些都不如閑適自在。
賞析:
該詩以簡潔明快的語言,表達了韓愈對于現實與理想生活的反思。首句"斷送一生惟有酒"直接點明了韓愈對于一生的懊悔,他認為自己在一生中錯過了享受酒的美妙和陶醉的機會。接下來的兩句"尋思百計不如閑"則表達了他對于名利和功名的思考,他意識到通過百般思索和計較來追求這些并不能帶來真正的滿足和內心的寧靜,反而不如過著閑適自在的生活。
在最后兩句"莫憂世事兼身事,須著人間比夢間"中,韓愈表達了一種豁達的態度。他告誡自己不要為了世俗的事務和個人的瑣事而憂慮,相比之下,更應該將人生的經歷看作是真實存在的,而不是虛幻的夢境。這里的"人間"和"夢間"形成了對比,暗示了現實與理想之間的差距,同時也表達了對于人世間的珍視和對于內心寧靜的追求。
總體而言,這首詩詞展現了韓愈對于人生的深刻思考和對于內心寧靜的追求。他以簡潔的語言揭示了世俗名利的虛幻和不可追求性,并呼吁人們應該以閑適自在和內心的寧靜為目標,珍惜眼前的人生經歷。這種對于現實與理想的對比和對于內心平靜的追求,使得這首詩詞具有了深刻的詩意和哲理價值。
“須著人間比夢間”全詩拼音讀音對照參考
yóu chéng nán shí liù shǒu qiǎn xìng
游城南十六首·遣興
duàn sòng yī shēng wéi yǒu jiǔ, xún sī bǎi jì bù rú xián.
斷送一生惟有酒,尋思百計不如閑。
mò yōu shì shì jiān shēn shì, xū zhe rén jiān bǐ mèng jiān.
莫憂世事兼身事,須著人間比夢間。
“須著人間比夢間”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。