<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “已成客里清明過”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    已成客里清明過”出自宋代王邁的《山郭檢踏途中聞杜鵑》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǐ chéng kè lǐ qīng míng guò,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “已成客里清明過”全詩

    《山郭檢踏途中聞杜鵑》
    已成客里清明過,更聽山深謝豹啼。
    袞袞春愁無處著,試拚一飲醉如泥。

    分類:

    《山郭檢踏途中聞杜鵑》王邁 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《山郭檢踏途中聞杜鵑》

    王邁的《山郭檢踏途中聞杜鵑》是一首宋代的詩詞。這首詩描繪了作者在山間行走時聽到杜鵑的聲音,以及他對春天的憂愁與無奈的心情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    已成客里清明過,
    已經做了客人來到這個地方度過了清明節,

    更聽山深謝豹啼。
    更進一步聽到山深處豹子的嚎叫。

    袞袞春愁無處著,
    濃烈的春天憂愁沒有地方依附,

    試拚一飲醉如泥。
    試著豪飲一杯,讓自己醉得像陷入泥濘之中。

    詩意:
    這首詩描繪了作者在山間行走時的情景。作者已經成為一個客人,來到一個陌生的地方度過了清明節。在山深處,他聽到了豹子的嚎叫聲,這讓他感到更加孤寂和憂愁。春天的愁苦無處可寄托,于是他試著豪飲一杯,想通過醉酒來逃避內心的痛苦。

    賞析:
    王邁以清新的筆觸和深邃的意境,將自然景物與內心的情感相結合。他以山間行走的場景為背景,通過杜鵑的鳴叫和山深處豹子的嚎叫,表達了作者內心的孤寂和憂愁。詩中的袞袞春愁與試拚一飲醉如泥的描繪,展現了作者對于自己無法擺脫的心境的無奈和苦悶。整首詩以簡潔明快的語言傳達了作者內心的情感,讓讀者感受到了作者的孤獨和無助。

    通過這首詩詞,讀者可以體驗到作者在山間行走時的情景,感受到他內心的憂愁和無奈。同時,詩中展現出對自然的敏感和對生活的思考,引起人們對人生和命運的深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “已成客里清明過”全詩拼音讀音對照參考

    shān guō jiǎn tà tú zhōng wén dù juān
    山郭檢踏途中聞杜鵑

    yǐ chéng kè lǐ qīng míng guò, gèng tīng shān shēn xiè bào tí.
    已成客里清明過,更聽山深謝豹啼。
    gǔn gǔn chūn chóu wú chǔ zhe, shì pàn yī yǐn zuì rú ní.
    袞袞春愁無處著,試拚一飲醉如泥。

    “已成客里清明過”平仄韻腳

    拼音:yǐ chéng kè lǐ qīng míng guò
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(平韻) 下平五歌  (仄韻) 去聲二十一個   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “已成客里清明過”的相關詩句

    “已成客里清明過”的關聯詩句

    網友評論


    * “已成客里清明過”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“已成客里清明過”出自王邁的 《山郭檢踏途中聞杜鵑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi