“最憶輕簑帶濕歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“最憶輕簑帶濕歸”全詩
野人開卷微微笑,最憶輕簑帶濕歸。
分類:
《謝耕道一犁春雨圖》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《謝耕道一犁春雨圖》是蘇泂創作的一首宋代詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
好事圖形復賦詩,
豈知真個把鋤犁。
野人開卷微微笑,
最憶輕簑帶濕歸。
詩意:
這首詩詞以圖畫為基礎,表達了對農耕生活的贊美和對自然的感悟。詩人用簡潔的語言展示了一個耕田的場景,同時表達了對田園生活和自然界的熱愛之情。
賞析:
這首詩詞以對農耕生活的贊美為主題,通過描繪一個耕田的圖景,展示了農民辛勤勞作的情景。詩人以一種樸素自然的語言,表達了對農耕勞作的敬佩之情。他以“好事圖形復賦詩”來形容自己的創作,意味著他通過圖畫來激發靈感,進而將所見所感化為詩歌。他說自己“豈知真個把鋤犁”,表達了他對農耕生活的贊嘆和對農民勞作的敬意。
詩的后兩句描繪了一個野人在閱讀之后微笑的情景。這位野人可能是一個與自然為伍的人,他對農耕生活和自然景觀有著深刻的體驗和理解。他微笑的表情顯示出他對這幅圖畫和詩詞的欣賞和喜愛。最后一句“最憶輕簑帶濕歸”則表達了詩人對自然的懷念和對田園生活的向往。輕簑是農民在田間勞作時使用的遮陽傘,它帶著濕氣回家,暗示著詩人對農耕生活和自然界的深深眷戀。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了一個自然而樸實的場景,表達了對農耕生活的贊美和對自然的熱愛。它展示了詩人對農民勞作的敬佩之情,同時也表達了對自然界的懷念和向往。這首詩詞通過表現田園景色和自然元素,傳達了一種深情厚意和對平凡生活的贊美,展示了蘇泂的清新寫意風格。
“最憶輕簑帶濕歸”全詩拼音讀音對照參考
xiè gēng dào yī lí chūn yǔ tú
謝耕道一犁春雨圖
hǎo shì tú xíng fù fù shī, qǐ zhī zhēn gè bǎ chú lí.
好事圖形復賦詩,豈知真個把鋤犁。
yě rén kāi juàn wēi wēi xiào, zuì yì qīng suō dài shī guī.
野人開卷微微笑,最憶輕簑帶濕歸。
“最憶輕簑帶濕歸”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。