“主人惜殘春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“主人惜殘春”全詩
姝媛被奇服,絲竹羅中堂。
主人惜殘春,清夜未渠央。
客子抱貞節,泯然獨升床。
分類:
《春晚二首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《春晚二首》是蘇泂創作的一首宋代詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
佳花有重秀,幽蘭徒自芳。
姝媛被奇服,絲竹羅中堂。
主人惜殘春,清夜未渠央。
客子抱貞節,泯然獨升床。
詩意:
《春晚二首》描繪了一個春天的夜晚場景。詩人通過對花卉、美人、音樂和節日的描寫,表達了對春光的珍惜以及客人對主人的贊賞和尊重。
賞析:
這首詩詞通過反復使用對比手法,展示了春天夜晚的美景。首先,詩人提到了佳花的盛開,形容其美麗重現;而幽蘭則是自然散發出迷人的芳香,沒有受人的贊美。這種對比呼應了人們對于美的不同評價標準,即外在的美和內在的美。接下來,詩人提及了美麗的姝媛穿著華麗的衣服,而音樂在室內奏響,給人以愉悅的感受。這一描寫展示了宴會的場景,展現了春天的熱鬧和喜慶氛圍。然而,主人卻惋惜春光將逝,清夜還未結束,夜晚的時間還沒有完全消逝。這種對時間流逝的感嘆表現了詩人對春天短暫的珍惜和無奈。最后,客人們抱著貞節的品德和節操,默默地上床休息。這表明客人對主人的尊重和禮貌,也展示了他們對自身道德的堅守和自律。整首詩詞通過對景物和人物的描寫,展示了春天夜晚的美麗和短暫,以及人與人之間的關系和品德追求。
這首詩詞以簡潔的語言,通過對比和意象的運用,表達了對春天的珍惜、對音樂和美的欣賞,以及人與人之間的禮儀和道德追求。它通過細膩的描寫,使讀者感受到了春天夜晚的美好和短暫,同時也呼喚人們珍視時光,追求內在的美和品德的升華。
“主人惜殘春”全詩拼音讀音對照參考
chūn wǎn èr shǒu
春晚二首
jiā huā yǒu zhòng xiù, yōu lán tú zì fāng.
佳花有重秀,幽蘭徒自芳。
shū yuàn bèi qí fú, sī zhú luó zhōng táng.
姝媛被奇服,絲竹羅中堂。
zhǔ rén xī cán chūn, qīng yè wèi qú yāng.
主人惜殘春,清夜未渠央。
kè zi bào zhēn jié, mǐn rán dú shēng chuáng.
客子抱貞節,泯然獨升床。
“主人惜殘春”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。