“翻作金陵賀太平”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翻作金陵賀太平”全詩
憑誰為集康衢詠,翻作金陵賀太平。
分類:
《金陵雜興二百首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《金陵雜興二百首》是一首宋代的詩詞,作者是蘇泂。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紅袖紛紛轉翠屏,
元戎小隊出郊坰。
憑誰為集康衢詠,
翻作金陵賀太平。
詩詞通過描繪金陵(今南京)的景象和氛圍,表達了歡慶太平盛世的情感。讓我們一起來欣賞這首詩的中文譯文和深層意義。
詩詞的第一句描述了紅袖頻頻搖動,轉動的翠綠屏風。這里的紅袖和翠屏是詩中的象征物,代表著繁華熱鬧的場景。這種景象暗示了繁忙的都市生活和人們的歡樂與活力。
第二句描繪了元戎(古代指軍隊)的小隊從城中出發,前往郊外的坰地。這里的元戎小隊象征著軍隊和武力,顯示了太平時期的安定與寧靜。詩人通過這一景象,表達了國家繁榮昌盛、百姓安居樂業的盛世景象。
第三句提到了集康衢(衢州是康衢的簡稱)的詠歌。這里的康衢指的是繁華的街道,集聚了各種文化和藝術。詩人借用康衢來形容金陵,表達了金陵繁榮興盛的景象。這一景象凸顯了太平盛世的和諧與文化繁榮。
最后一句表達了詩人對太平盛世的祝賀和贊美。金陵作為都城,代表了國家的繁榮和安定。詩人通過寫作這首詩,向太平盛世致以祝福和贊美。
綜上所述,這首詩以生動的描寫和象征手法,展現了金陵太平盛世的景象和人們的喜悅。通過紅袖、元戎、康衢等形象的運用,詩人表達了對太平盛世的歡慶和贊美。這首詩詞展現了蘇泂對和平繁榮的向往和祝福,同時也展示了宋代金陵城市的繁榮景象。
“翻作金陵賀太平”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵雜興二百首
hóng xiù fēn fēn zhuǎn cuì píng, yuán róng xiǎo duì chū jiāo jiōng.
紅袖紛紛轉翠屏,元戎小隊出郊坰。
píng shuí wèi jí kāng qú yǒng, fān zuò jīn líng hè tài píng.
憑誰為集康衢詠,翻作金陵賀太平。
“翻作金陵賀太平”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。