“夜深山靜天四垂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜深山靜天四垂”全詩
主賓才然立分鼎,抑抑威儀長不忒。
冰盤時薦櫻筍香,烏絲快灑薔薇墨。
夜深山靜天四垂,悠然發我真聞識。
分類:
《登元佑閣次韻李左史所和范滬洲詩》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《登元佑閣次韻李左史所和范滬洲詩》是宋代文人魏了翁所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一幅風雨交加、寂靜深夜的景象,通過細膩的描寫和意境的構建,傳達出作者真切的感受和思考。
詩詞中的“飄風吹面酒無力,萬響搖搖不停息”,表達了風雨的狂猛和喧囂,使人感到無力和不安。這里的“飄風”和“萬響”都是對大自然力量的形象化描寫,強調了其威力之大。
接下來的兩句“主賓才然立分鼎,抑抑威儀長不忒”,通過“主賓”和“分鼎”的象征意義,表達了作者面對逆境時的堅定和鎮定。他的威儀不會因外界的干擾而動搖,這種抑制住的威儀給人以一種內斂的力量感。
詩詞下半部分以夜晚的景象為背景,“冰盤時薦櫻筍香,烏絲快灑薔薇墨”,通過描繪冰盤上的櫻筍和夜空中灑下的烏絲(即星光)和薔薇花的墨色,創造了一種幽靜而浪漫的氛圍。這里的描寫技巧既展示了自然界的美景,又將心境和景物相融合,使人感受到作者內心的寧靜與思索。
最后兩句“夜深山靜天四垂,悠然發我真聞識”,通過描繪夜晚的深沉和山靜,營造出一種寧靜的氛圍。作者在這樣的環境中,得以悠然自得地發現和領悟真理。
整首詩詞以細膩的描寫和巧妙的意象構建,將外在的自然景象與內心的感受相結合,表達了作者對于逆境的堅定和自我發現的喜悅。讀者在欣賞時可以感受到風雨交加的氣氛和作者內心的平靜與深思,從而體味到詩詞中蘊含的詩意和情感。
“夜深山靜天四垂”全詩拼音讀音對照參考
dēng yuán yòu gé cì yùn lǐ zuǒ shǐ suǒ hé fàn hù zhōu shī
登元佑閣次韻李左史所和范滬洲詩
piāo fēng chuī miàn jiǔ wú lì, wàn xiǎng yáo yáo bù tíng xī.
飄風吹面酒無力,萬響搖搖不停息。
zhǔ bīn cái rán lì fēn dǐng, yì yì wēi yí zhǎng bù tè.
主賓才然立分鼎,抑抑威儀長不忒。
bīng pán shí jiàn yīng sǔn xiāng, wū sī kuài sǎ qiáng wēi mò.
冰盤時薦櫻筍香,烏絲快灑薔薇墨。
yè shēn shān jìng tiān sì chuí, yōu rán fā wǒ zhēn wén shí.
夜深山靜天四垂,悠然發我真聞識。
“夜深山靜天四垂”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。