“元方難弟兄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“元方難弟兄”全詩
鶴空黃壤夢,雁續紫霄聲。
山遠玉無脛,春多天有情。
至今溪上月,猶傍碧梧明。
分類:
《知崇慶府致政何君挽詩二首》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《知崇慶府致政何君挽詩二首》是宋代文人魏了翁所作的一首詩詞。這首詩詞以崇慶府為背景,表達了對父子和兄弟之間的深情厚意以及對自然景物的贊美。
詩詞的中文譯文如下:
知崇慶府致政何君挽詩二首
外監名父子,元方難弟兄。
鶴空黃壤夢,雁續紫霄聲。
山遠玉無脛,春多天有情。
至今溪上月,猶傍碧梧明。
這首詩詞描繪了兩位親人的離別場景。作者首先提到了外監名父子,意味著他們身處監獄,而他們的關系卻依然深厚。此刻,他們面臨著困境,彼此的相互支持和牽掛變得尤為重要。
接著,詩中出現了鶴和雁這兩種象征自由和遷徙的鳥類。鶴飛過黃色的土地,仿佛是在做夢一樣,而雁的聲音則接續在紫色的天空中回蕩。這些意象暗示著詩人對自由和遷徙的向往,也表達了他對被困的親人的思念之情。
接下來,詩人描述了遠山的景色。遠山高聳入云,宛如玉柱,卻沒有腳腿,意味著無法到達的遙遠。而春天的到來讓天地間充滿了情感,這里指代的是天空,表達了作者對親人的深情關懷。
最后兩句詩中,溪水倒映著皎潔的月光,依然明亮如昔。這里的溪水和碧梧都是對自然景物的描寫,但也帶有對親人的思念之情。溪水流淌,月光依然照耀,表達了作者對親人離別后依然未變的情感。
這首詩詞以寥寥數語表達了親情和友情的深厚感情,同時融入了自然景物的描繪,展現出詩人對親人離別的思念之情以及對自由和遷徙的向往。通過細膩的描寫和意象的運用,詩詞傳遞出詩人內心深處的情感和對美好事物的追求。
“元方難弟兄”全詩拼音讀音對照參考
zhī chóng qìng fǔ zhì zhèng hé jūn wǎn shī èr shǒu
知崇慶府致政何君挽詩二首
wài jiān míng fù zǐ, yuán fāng nàn dì xiōng.
外監名父子,元方難弟兄。
hè kōng huáng rǎng mèng, yàn xù zǐ xiāo shēng.
鶴空黃壤夢,雁續紫霄聲。
shān yuǎn yù wú jìng, chūn duō tiān yǒu qíng.
山遠玉無脛,春多天有情。
zhì jīn xī shàng yuè, yóu bàng bì wú míng.
至今溪上月,猶傍碧梧明。
“元方難弟兄”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。