<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “朝回事已非”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    朝回事已非”出自宋代魏了翁的《劉少監挽詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cháo huí shì yǐ fēi,詩句平仄:平平仄仄平。

    “朝回事已非”全詩

    《劉少監挽詩》
    端重嗤浮俗,深沈燭事幾。
    上天陪將相,宥地贊樞機。
    辰告言猶在,朝回事已非
    空貽郎罷嘆,不見子行歸。

    分類:

    《劉少監挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和詩意

    《劉少監挽詩》是宋代文學家魏了翁所作的一首詩詞。這首詩詞通過對劉少監(劉光世)的挽詞,表達了作者的情感和思考。

    詩詞的中文譯文:

    端重嗤浮俗,
    深沈燭事幾。
    上天陪將相,
    宥地贊樞機。
    辰告言猶在,
    朝回事已非。
    空貽郎罷嘆,
    不見子行歸。

    詩意和賞析:

    這首詩詞以簡潔而精練的語言,展示了作者魏了翁對劉少監的哀悼和思念。詩詞的第一句表達了對劉少監的贊嘆和對世俗浮躁的嗤笑。詩詞的第二句則表達了作者對劉少監的深切思念和對他生命的沉淀的感慨。

    接下來的兩句中,作者通過表達上天陪伴將相、宥地贊揚樞機的意思,表達了對劉少監在世間擔任重要職務的贊賞和敬佩。

    接著的兩句表達了劉少監的去世和作者對此的感傷。辰告言指的是官方發布的辰時告示,意味著劉少監去世的消息仍然在傳達,而朝回事已非則表達了劉少監離開了朝廷的事務。這兩句表達了時光的流轉和人事的更迭,以及作者對劉少監不再回來的悲傷和思念。

    最后兩句表達了作者心中的悲痛和不舍。空貽郎罷嘆表示作者空悲傷地向劉少監告別,而不見子行歸則表達了作者對劉少監的希望和盼望,但卻無法再見到他回來。

    整首詩詞通過簡練的語言和深沉的情感,表達了作者對劉少監的敬佩、思念和不舍之情,也折射出了時光流轉和人事更迭的無常。詩詞中所表達的情感和思考,使人感受到一種對逝去人物的追憶和對人生變遷的思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “朝回事已非”全詩拼音讀音對照參考

    liú shǎo jiān wǎn shī
    劉少監挽詩

    duān zhòng chī fú sú, shēn shěn zhú shì jǐ.
    端重嗤浮俗,深沈燭事幾。
    shàng tiān péi jiàng xiàng, yòu dì zàn shū jī.
    上天陪將相,宥地贊樞機。
    chén gào yán yóu zài, cháo huí shì yǐ fēi.
    辰告言猶在,朝回事已非。
    kōng yí láng bà tàn, bú jiàn zi xíng guī.
    空貽郎罷嘆,不見子行歸。

    “朝回事已非”平仄韻腳

    拼音:cháo huí shì yǐ fēi
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “朝回事已非”的相關詩句

    “朝回事已非”的關聯詩句

    網友評論


    * “朝回事已非”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朝回事已非”出自魏了翁的 《劉少監挽詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi