<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “水畔梅邊雪斗皚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    水畔梅邊雪斗皚”出自宋代魏了翁的《次韻李彭州乞鶴于虞萬州》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shuǐ pàn méi biān xuě dòu ái,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “水畔梅邊雪斗皚”全詩

    《次韻李彭州乞鶴于虞萬州》
    滄江羽客亦悠哉,水畔梅邊雪斗皚
    白鶴山頭曾有約,至今華表望歸來。

    分類:

    《次韻李彭州乞鶴于虞萬州》魏了翁 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《次韻李彭州乞鶴于虞萬州》
    朝代:宋代
    作者:魏了翁

    滄江羽客亦悠哉,水畔梅邊雪斗皚。
    白鶴山頭曾有約,至今華表望歸來。

    中文譯文:
    藍色的江水上,有一位身披羽毛的客人,它自由自在地翱翔。
    在水邊的梅樹旁,白雪紛飛,皚皚如白羽。
    曾經在白鶴山的山頂上,我們約定過,如今我站在華表旁,期盼它的歸來。

    詩意與賞析:
    這首詩是宋代詩人魏了翁的作品,表達了詩人對自由自在的白鶴的向往和對遠方友人的思念之情。

    詩中的滄江和白鶴都象征著壯麗和自由,詩人通過羽客在滄江上翱翔的形象,表達了自己對自由無拘束的向往之情。同時,水畔的梅樹下飄雪的景象也增添了一絲寒冷的氛圍,與白鶴羽毛的皚皚白色形成了對比,使得這幅畫面更加生動。

    詩中提到的白鶴山,是一個寓意深遠的地方。它象征著高飛的理想和追求,也寄托了詩人對友人的思念之情。華表是古代建筑中的一種高大的石塔,詩人站在華表旁,期盼著白鶴的歸來,似乎也寄托了對友人歸來的期盼。

    整首詩以簡潔的語言描繪了滄江上羽客翱翔、梅邊飄雪的景象,通過對白鶴和華表的提及,表達了對自由和友情的追求和思念之情。這首詩意境高遠,意蘊深厚,給人以自由、豪邁和溫馨之感,展示了宋代詩人獨特的藝術才華和情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “水畔梅邊雪斗皚”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn lǐ péng zhōu qǐ hè yú yú wàn zhōu
    次韻李彭州乞鶴于虞萬州

    cāng jiāng yǔ kè yì yōu zāi, shuǐ pàn méi biān xuě dòu ái.
    滄江羽客亦悠哉,水畔梅邊雪斗皚。
    bái hè shān tóu céng yǒu yuē, zhì jīn huá biǎo wàng guī lái.
    白鶴山頭曾有約,至今華表望歸來。

    “水畔梅邊雪斗皚”平仄韻腳

    拼音:shuǐ pàn méi biān xuě dòu ái
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “水畔梅邊雪斗皚”的相關詩句

    “水畔梅邊雪斗皚”的關聯詩句

    網友評論


    * “水畔梅邊雪斗皚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水畔梅邊雪斗皚”出自魏了翁的 《次韻李彭州乞鶴于虞萬州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi