“進寸退尺天未定”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“進寸退尺天未定”全詩
空令百丈重牛首,如何萬斛浮龍驤。
進寸退尺天未定,暮四朝三風作強。
遲明檣烏幸西望,看取快箭激修房。
分類:
《水急船行頗遲》鄭清之 翻譯、賞析和詩意
《水急船行頗遲》是宋代詩人鄭清之創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
水流湍急,船只行駛卻顯得頗為遲緩。船夫拼命地拉扯著船槳,仿佛要把船拖入激流之中。船頭上空空蕩蕩地懸掛著一百丈長的重牛首,但卻難以控制這艘浮龍般的船只。船只進一寸,又退一尺,天空仿佛還沒有決定它的歸宿。黃昏時分,四朝三風驟然襲來,力量變得更加強大。船只行進得十分緩慢,但船桅上的烏鴉慶幸地朝西方望去,似乎能看到那遲鈍的箭矢激射著修建的房屋。
這首詩描繪了水流湍急,船只行進緩慢的情景,表現了作者對自然力量的敬畏和人類在自然面前的微弱。船夫的艱辛努力和船只的無力應對形成了鮮明的對比,凸顯了人類在自然力量面前的渺小。詩中的意象豐富生動,通過形容船頭上的重牛首和浮龍般的船只,傳達了水勢洶涌的激烈場面。詩人運用了對比的手法,將船只的緩慢行進與外界風勢的強勁相對照,突出了船只的困境和無力。
整體而言,這首詩描繪了一幅自然景觀,通過細膩的描寫和生動的意象,表達了人與自然相互作用中的微妙關系。它既展現了自然力量的強大,又強調了人類在自然面前的無奈和渺小,給人以深思和感慨。
“進寸退尺天未定”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ jí chuán xíng pō chí
水急船行頗遲
hú liú tuān shǐ yù xià lài, zhōu rén wǎn qiān rú jué zhāng.
湖流湍駛欲下瀨,舟人挽牽如蹶張。
kōng lìng bǎi zhàng zhòng niú shǒu, rú hé wàn hú fú lóng xiāng.
空令百丈重牛首,如何萬斛浮龍驤。
jìn cùn tuì chǐ tiān wèi dìng, mù sì cháo sān fēng zuò qiáng.
進寸退尺天未定,暮四朝三風作強。
chí míng qiáng wū xìng xī wàng, kàn qǔ kuài jiàn jī xiū fáng.
遲明檣烏幸西望,看取快箭激修房。
“進寸退尺天未定”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。