<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “老病不堪論”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    老病不堪論”出自宋代葉適的《葉路分居思堂》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lǎo bìng bù kān lùn,詩句平仄:仄仄仄平仄。

    “老病不堪論”全詩

    《葉路分居思堂》
    苦說諸梁后,簪纓富遠孫。
    白袍雖屢捷,黃榜未沾恩。
    淡沱磨冰硯,蕭條倚帳門。
    嗟余忝宗末,老病不堪論

    分類:

    《葉路分居思堂》葉適 翻譯、賞析和詩意

    《葉路分居思堂》是宋代詩人葉適的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    苦說諸梁后,簪纓富遠孫。
    白袍雖屢捷,黃榜未沾恩。
    淡沱磨冰硯,蕭條倚帳門。
    嗟余忝宗末,老病不堪論。

    詩意:
    這首詩詞表達了葉適在晚年思念家鄉和家族分離的情感。詩人苦苦思念著家族的輝煌過去,而自己如今卻只能身處在世俗的塵埃中。他感嘆自己雖然多次有所成就,但卻未能獲得官位的殊榮。他在寂寥的環境中磨著冰冷的硯臺,孤寂地倚在帳門旁。他悲嘆自己作為家族的最后一代,老病交加,無法再承擔起家族的使命。

    賞析:
    這首詩詞通過對家族榮光和個人命運的對比,展現了詩人內心的矛盾和無奈。詩人用簡練的語言表達了自己對家族的留戀和思念,同時也表達了對自身命運的無奈和憂慮。詩中的白袍和黃榜分別代表官職和功名,詩人雖然屢次有所成就,但卻未能獲得官位的認可和榮譽,這讓他倍感失落。他在孤寂的環境中磨硯,倚門而立,表達了內心的孤獨和無助。詩人以自己為代表,展示了宋代士人的處境以及他們對家族和個人命運的思考和憂慮。

    整首詩詞情感真摯而深沉,通過細膩的描寫和意象,展現了詩人內心的掙扎和痛苦。這首詩詞也反映了宋代士人對于家族和個人命運的關注,以及他們對功名利祿和社會地位的追求與失落。詩人葉適以他個人的經歷和感受,抒發了對家族榮光的眷戀和對個人命運的無奈,使詩詞充滿了深情和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “老病不堪論”全詩拼音讀音對照參考

    yè lù fēn jū sī táng
    葉路分居思堂

    kǔ shuō zhū liáng hòu, zān yīng fù yuǎn sūn.
    苦說諸梁后,簪纓富遠孫。
    bái páo suī lǚ jié, huáng bǎng wèi zhān ēn.
    白袍雖屢捷,黃榜未沾恩。
    dàn tuó mó bīng yàn, xiāo tiáo yǐ zhàng mén.
    淡沱磨冰硯,蕭條倚帳門。
    jiē yú tiǎn zōng mò, lǎo bìng bù kān lùn.
    嗟余忝宗末,老病不堪論。

    “老病不堪論”平仄韻腳

    拼音:lǎo bìng bù kān lùn
    平仄:仄仄仄平仄
    韻腳:(平韻) 上平十三元  (仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “老病不堪論”的相關詩句

    “老病不堪論”的關聯詩句

    網友評論


    * “老病不堪論”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老病不堪論”出自葉適的 《葉路分居思堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi