“背人遠住奚師塢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“背人遠住奚師塢”出自宋代葉適的《下仙看梅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bèi rén yuǎn zhù xī shī wù,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“背人遠住奚師塢”全詩
《下仙看梅》
背人遠住奚師塢,何意追尋特特來。
更要明年此時節,溪翁相喚不相猜。
更要明年此時節,溪翁相喚不相猜。
分類:
《下仙看梅》葉適 翻譯、賞析和詩意
《下仙看梅》是宋代葉適創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
背人遠住奚師塢,
何意追尋特特來。
更要明年此時節,
溪翁相喚不相猜。
詩意:
這首詩詞描繪了一個下仙山中觀賞梅花的情景。詩人離開了人煙稠密的奚師塢遠住在山中,追求的是這種獨特的自然景觀。詩人表達了對明年同一時節再次相聚的期盼,他與溪翁相互呼喚,彼此并不隱瞞。
賞析:
《下仙看梅》以簡潔的語言描繪了詩人遠離塵囂,來到山中觀賞梅花的場景。詩中的"背人遠住奚師塢"表達了詩人遠離人群,尋找寧靜和獨特體驗的心情。"特特"一詞則強調了他追求的是獨特的景觀,而非尋常之景。詩人展現了對明年同一時節的期待,表達了對自然循環和人與自然的和諧關系的思考。
最后兩句"溪翁相喚不相猜"表現了詩人與溪翁之間的親密關系。"溪翁"指的是居住在溪水旁的老人,他們之間的相互呼喚彰顯出互相了解和信任。通過這樣的描寫,詩人表達了自己對自然的熱愛和對友誼的珍視。
整首詩詞以簡練的語言傳達了詩人對自然美和人情味的感悟,展示了他在山水間的寧靜與欣賞。同時,通過描寫人與自然、人與人之間的聯系,詩詞也傳遞出了一種和諧與共生的思想。
“背人遠住奚師塢”全詩拼音讀音對照參考
xià xiān kàn méi
下仙看梅
bèi rén yuǎn zhù xī shī wù, hé yì zhuī xún tè tè lái.
背人遠住奚師塢,何意追尋特特來。
gèng yào míng nián cǐ shí jié, xī wēng xiāng huàn bù xiāng cāi.
更要明年此時節,溪翁相喚不相猜。
“背人遠住奚師塢”平仄韻腳
拼音:bèi rén yuǎn zhù xī shī wù
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“背人遠住奚師塢”的相關詩句
“背人遠住奚師塢”的關聯詩句
網友評論
* “背人遠住奚師塢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“背人遠住奚師塢”出自葉適的 《下仙看梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。