“萬象不語森溱泊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬象不語森溱泊”全詩
知君欲覽眾山小,取磚磨就天上亭。
身心合於高處著,萬象不語森溱泊。
古今月色遞淺深,志士可惜虛光陰。
分類:
《露星亭》葉適 翻譯、賞析和詩意
《露星亭》是宋代詩人葉適創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
《露星亭》中文譯文:
斗杓點翠為此城,
四郊環拱來遙青。
知君欲覽眾山小,
取磚磨就天上亭。
身心合於高處著,
萬象不語森溱泊。
古今月色遞淺深,
志士可惜虛光陰。
詩意和賞析:
《露星亭》描繪了一座位于城中高處的亭子,以及從亭子中俯瞰城市和自然景觀的美景。詩人以敘述的方式將讀者帶入亭子之中,展現了亭子的獨特之處。
首兩句描述了亭子所在城市的美麗和宜人的環境。斗杓是一種古代測量時間的器具,點翠意味著夜晚星光的閃爍,為城市增添了一分神秘的氛圍。四郊環拱、青山遙遠,給人以寬廣開闊的感覺。
接下來的兩句表達了詩人對于知己想要領略眾山小的心愿。取磚磨就天上亭,意味著詩人將要建造一座在高處俯瞰山水的亭子,以滿足知己的愿望。這里通過亭子的建筑構造,體現了人的智慧和創造力。
詩的后半部分,詩人寫道身心合於高處著,表達了自己的情感和思想在高處得到了寧靜與舒展。萬象不語森溱泊,形容了高處的亭子靜謐而祥和,萬物宛如沉浸在寧靜的湖泊中,與喧囂的塵世分隔開來。
最后兩句表達了詩人對光陰流逝的感慨。古今月色遞淺深,意味著月色的明亮和陰暗在古今中交替出現,暗喻了人生的變幻無常。志士可惜虛光陰,詩人對志士抱有遺憾之情,認為光陰虛度是一件可惜的事情。
總體而言,《露星亭》描繪了一座高處亭子的美景,以及詩人對于高處寧靜和時光流逝的感慨。通過景物的描寫和情感的抒發,詩人展示了自然與人情的和諧之美,以及對于時光流逝的深刻思考。
“萬象不語森溱泊”全詩拼音讀音對照參考
lù xīng tíng
露星亭
dòu biāo diǎn cuì wèi cǐ chéng, sì jiāo huán gǒng lái yáo qīng.
斗杓點翠為此城,四郊環拱來遙青。
zhī jūn yù lǎn zhòng shān xiǎo, qǔ zhuān mó jiù tiān shàng tíng.
知君欲覽眾山小,取磚磨就天上亭。
shēn xīn hé yú gāo chù zhe, wàn xiàng bù yǔ sēn qín pō.
身心合於高處著,萬象不語森溱泊。
gǔ jīn yuè sè dì qiǎn shēn, zhì shì kě xī xū guāng yīn.
古今月色遞淺深,志士可惜虛光陰。
“萬象不語森溱泊”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。