“云垂天慘凄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云垂天慘凄”全詩
水肥慶返釣,田瘦合歸犁。
草與地蕭瑟,云垂天慘凄。
無因再商略,短日送寒雞。
分類:
《戴肖望挽詞》葉適 翻譯、賞析和詩意
《戴肖望挽詞》是宋代詩人葉適的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老失平生友,悲尋路轉迷。
水肥慶返釣,田瘦合歸犁。
草與地蕭瑟,云垂天慘凄。
無因再商略,短日送寒雞。
詩意和賞析:
《戴肖望挽詞》描繪了詩人葉適晚年失去了許多朋友,心中充滿了悲傷和迷茫之情。詩中通過對水肥、田瘦的描述,表達了生活的變遷和農田的荒蕪,暗喻自己的心境逐漸荒涼。草木的凋零、天空的陰沉也映襯出詩人內心的凄涼和孤獨。最后兩句“無因再商略,短日送寒雞”,表達了詩人無法再經商謀劃,日子漸短,孤寂的心情如同冬天的寒雞一般。整首詩以簡潔的語言,表達了葉適晚年的孤獨和失落。
這首詩詞以樸素的語言和形象,傳達了作者內心的苦悶和無奈。通過對自然景物的描繪,詩人將自己內心的感受與外部環境相結合,形成了一種悲涼的意境。詩中的“老失平生友”表達了詩人年老時失去了許多朋友的遺憾,以及對友情的思念。而“水肥慶返釣,田瘦合歸犁”則描繪了農田的荒涼和生活的艱辛,反映了詩人對時光流轉的無奈和對逝去歲月的留戀。詩人運用草木凋零、天空陰沉的意象,增強了詩詞的憂傷氛圍,帶給讀者一種凄涼和蕭瑟的感覺。
整首詩以簡短的篇幅,傳達了作者的情感和心境,展現了葉適晚年的孤獨和頹廢。通過對自然景物的描繪,詩人將自己的內心世界與外部環境相融合,表達了對友情、時光流轉和生活變遷的思考。這首詩詞以深沉的意境和樸實的語言,引發讀者對生命的思索和人生的感慨。
“云垂天慘凄”全詩拼音讀音對照參考
dài xiào wàng wǎn cí
戴肖望挽詞
lǎo shī píng shēng yǒu, bēi xún lù zhuǎn mí.
老失平生友,悲尋路轉迷。
shuǐ féi qìng fǎn diào, tián shòu hé guī lí.
水肥慶返釣,田瘦合歸犁。
cǎo yǔ dì xiāo sè, yún chuí tiān cǎn qī.
草與地蕭瑟,云垂天慘凄。
wú yīn zài shāng lüè, duǎn rì sòng hán jī.
無因再商略,短日送寒雞。
“云垂天慘凄”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。