<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “冷水觀邊花發枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    冷水觀邊花發枝”出自宋代葉適的《陳待制挽詩》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lěng shuǐ guān biān huā fā zhī,詩句平仄:仄仄平平平平平。

    “冷水觀邊花發枝”全詩

    《陳待制挽詩》
    世事從來半局棋,夜眠還有不應時。
    峙巖橋畔船辭柁,冷水觀邊花發枝

    分類:

    《陳待制挽詩》葉適 翻譯、賞析和詩意

    《陳待制挽詩》是宋代詩人葉適所作的一首詩詞。該詩以景物描寫和抒發情感為主要內容,表達了人生的無常與變化,以及對時光流逝的感慨。

    詩詞的中文譯文:
    世事從來半局棋,
    夜眠還有不應時。
    峙巖橋畔船辭柁,
    冷水觀邊花發枝。

    詩意和賞析:
    這首詩以棋局為隱喻,展現了人生的無常和變化。作者通過描繪夜晚無法入眠的心情,抒發了對時光流逝的感慨和對世事無常的領悟。

    首句"世事從來半局棋",表達了人生道路上充滿了千變萬化的局面,暗示人們要面對生活中的各種挑戰和變數。人生如同下棋,不論是在棋盤的哪一局,都需要謹慎思考和應對。

    接著,詩人寫道"夜眠還有不應時",描繪了作者在夜晚無法入眠的情景。這句詩表達了內心的焦慮和不安,可能是因為人生的事務和思考讓作者難以平靜地入眠。

    第三句"峙巖橋畔船辭柁",通過描繪一座橋旁的巖石和離去的船只,勾勒出一種離別和別離的情景。離開的船只象征著時光的流逝和人們的離去,而巖石則象征著永恒和不變。

    最后一句"冷水觀邊花發枝",通過對冷水觀邊的花朵綻放的描繪,傳遞了時光不停流轉的信息。花朵的綻放象征著新的生機和希望,與前面的離別形成了鮮明的對比,也表達了對生命和美好的向往。

    整首詩以簡潔而凝練的語言,通過景物的描寫和情感的抒發,傳遞了作者對人生無常和時光流逝的深刻感悟。讀者在賞析這首詩時,可以感受到其中蘊含的哲理和對人生的思考,同時也能感受到作者對美好事物和希望的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “冷水觀邊花發枝”全詩拼音讀音對照參考

    chén dài zhì wǎn shī
    陳待制挽詩

    shì shì cóng lái bàn jú qí, yè mián hái yǒu bù yìng shí.
    世事從來半局棋,夜眠還有不應時。
    zhì yán qiáo pàn chuán cí duò, lěng shuǐ guān biān huā fā zhī.
    峙巖橋畔船辭柁,冷水觀邊花發枝。

    “冷水觀邊花發枝”平仄韻腳

    拼音:lěng shuǐ guān biān huā fā zhī
    平仄:仄仄平平平平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “冷水觀邊花發枝”的相關詩句

    “冷水觀邊花發枝”的關聯詩句

    網友評論


    * “冷水觀邊花發枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“冷水觀邊花發枝”出自葉適的 《陳待制挽詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi