<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “坐念司功狂欲叫”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    坐念司功狂欲叫”出自宋代趙蕃的《六月初九日晚大雨簡文顯子暢》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zuò niàn sī gōng kuáng yù jiào,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “坐念司功狂欲叫”全詩

    《六月初九日晚大雨簡文顯子暢》
    千里歸來病作勞,偶因好雨試揮毫。
    涼聲何止到草木,秋意直將侵鬢毛。
    坐念司功狂欲叫,更懷元亮臥方高。
    何當過我茅檐底,不獨譚詩亦具醪。

    分類: 九日

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《六月初九日晚大雨簡文顯子暢》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《六月初九日晚大雨簡文顯子暢》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    千里歸來病作勞,
    偶因好雨試揮毫。
    涼聲何止到草木,
    秋意直將侵鬢毛。
    坐念司功狂欲叫,
    更懷元亮臥方高。
    何當過我茅檐底,
    不獨譚詩亦具醪。

    詩意:
    這首詩描繪了作者在六月初九的一個雨夜歸家后的心情和思考。作者疲憊地歸來,身體不適,但偶然間遇到了一場好雨,于是抓起毛筆試著揮灑了一番。雨聲涼爽不僅傳到了草木,也直接滲透到了作者的鬢發之間,仿佛秋意已經開始侵襲。作者坐著思索,心中有種狂欲高呼的沖動,更加懷念元亮(指蘇軾)的摯友,他也曾躺在這樣高高的床上。作者憧憬著,何時能夠回到自己茅檐底下,不僅能享受到譚嗣同的詩歌,也能品味到美酒的香醇。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言表達了作者內心的情感和思緒,通過描繪歸家后的雨夜景象,展示了作者對詩歌創作的渴望和對友誼的留戀之情。詩中運用了自然景物與人物心境的相互映襯,雨聲的涼爽和秋意的逼近與作者病體的疲憊形成了鮮明的對比,增強了詩詞的意境。作者的內心矛盾和渴望通過坐念司功和懷念元亮的描寫得到了體現,使讀者更能感受到作者的情感與思緒。最后兩句表達了作者對回到自己的茅檐下的向往,不僅希望能夠繼續寫詩,也希望能夠享受到友誼與美酒的滋潤。整首詩抒發了作者對創作的熱情和對友情的珍視,以及對寧靜溫馨生活的向往,給人以思索和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “坐念司功狂欲叫”全詩拼音讀音對照參考

    liù yuè chū jiǔ rì wǎn dà yǔ jiǎn wén xiǎn zi chàng
    六月初九日晚大雨簡文顯子暢

    qiān lǐ guī lái bìng zuò láo, ǒu yīn hǎo yǔ shì huī háo.
    千里歸來病作勞,偶因好雨試揮毫。
    liáng shēng hé zhǐ dào cǎo mù, qiū yì zhí jiāng qīn bìn máo.
    涼聲何止到草木,秋意直將侵鬢毛。
    zuò niàn sī gōng kuáng yù jiào, gèng huái yuán liàng wò fāng gāo.
    坐念司功狂欲叫,更懷元亮臥方高。
    hé dāng guò wǒ máo yán dǐ, bù dú tán shī yì jù láo.
    何當過我茅檐底,不獨譚詩亦具醪。

    “坐念司功狂欲叫”平仄韻腳

    拼音:zuò niàn sī gōng kuáng yù jiào
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “坐念司功狂欲叫”的相關詩句

    “坐念司功狂欲叫”的關聯詩句

    網友評論


    * “坐念司功狂欲叫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“坐念司功狂欲叫”出自趙蕃的 《六月初九日晚大雨簡文顯子暢》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi