“況我平生寡弟兄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“況我平生寡弟兄”全詩
江東消息關河闊,況我平生寡弟兄。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《見紫荊有懷成父》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《見紫荊有懷成父》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。這首詩以一株幽靜的紫荊花為景,表達了作者趙蕃對家鄉的思念之情和對親人的思念之情。
詩詞的中文譯文:
一株幽靜的紫荊花,讓我想起了杜陵的詩句,正是我內心的感受。江東的消息傳來,關河的距離如此遙遠,更加讓我感受到自己平生的孤獨。
詩詞的詩意:
這首詩以紫荊花為切入點,通過描繪一株幽花,趙蕃表達了自己對家鄉的思念之情。紫荊花作為一種常見的花卉,具有嬌艷而高潔的特點,象征著美好和堅強。詩人通過紫荊花的形象,喚起了他對詩人杜陵的詩句的回憶,這表明他對文學的熱愛和對杜陵的景色的懷念。同時,詩人通過提到江東的消息和關河的遙遠,表達了他的孤獨和對親人的思念之情。整首詩以寥寥數語勾勒出了作者內心的情感世界,通過細膩的描寫和間接的表達,傳達了作者的思鄉之情和寂寞之感。
詩詞的賞析:
《見紫荊有懷成父》通過簡潔而凝練的語言,表達了詩人對家鄉和親人的深深思念之情。詩中的紫荊花作為一個隱喻,象征著美好和堅強,通過與杜陵的詩句相呼應,增加了詩詞的文化內涵和意境。詩人以簡短的文字點明了江東消息的傳遞和關河的遙遠,這些形象的描繪深化了詩人內心的孤獨感和對家鄉親人的思念之情。整首詩以寡言而表達了作者的情感,給讀者帶來了一種深沉而靜謐的感受,同時也引發了人們對家鄉、親情和孤獨的思考。
總體而言,這首詩通過簡潔而富有意境的語言,以紫荊花為線索,表達了詩人對家鄉和親人的思念之情。通過細膩的描寫和間接的表達,詩人成功地傳達了自己內心的情感,引發了讀者對家鄉情感和人際關系的共鳴。
“況我平生寡弟兄”全詩拼音讀音對照參考
jiàn zǐ jīng yǒu huái chéng fù
見紫荊有懷成父
yī shù yōu huā jiàn zǐ jīng, dù líng shī jù shǔ wú qíng.
一樹幽花見紫荊,杜陵詩句屬吾情。
jiāng dōng xiāo xī guān hé kuò, kuàng wǒ píng shēng guǎ dì xiōng.
江東消息關河闊,況我平生寡弟兄。
“況我平生寡弟兄”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。