“一訪梅花山崦中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一訪梅花山崦中”全詩
忽念去君三十里,悵然將復與誰同。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《懷梅花及斯遠》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《懷梅花及斯遠》是宋代詩人趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幾次思念載酒再帶著竹杖,
一次訪問梅花山崦中。
突然想起與你相距三十里,
心中感慨,又將與誰為伴。
詩意:
這首詩描繪了詩人趙蕃懷念梅花和遠方友人的情感。詩人幾次帶著酒和竹杖思念著,再次去梅花山崦中拜訪。突然間,他想起與友人相隔三十里的距離,心中感到寂寞和失落,不知道將來還能與誰共度時光。
賞析:
這首詩以凄涼的情感表達了詩人對梅花和友人的思念之情。梅花在中國文化中常被賦予高潔、堅韌和堅守的象征,它的花朵在寒冷的冬季中綻放,給人以希望和勇氣。詩人以梅花為媒介,表達了自己對遠方友人的思念之情,同時也暗示了他內心深處的孤獨和迷茫。
詩中的"載酒"和"竹杖"暗示了詩人在思念和尋訪過程中的心境,他帶著酒意和竹杖,或許是為了消磨孤寂和尋求內心的慰藉。詩人突然想起與友人相距三十里的距離,引發了他的思考和感慨。這種距離的存在使他感到孤獨和絕望,不知道將來還能找到什么樣的伴侶來分享生活。
整首詩以簡潔明快的語言表達了復雜的情感,通過梅花和遠方友人的對比,凸顯了詩人內心的孤獨和思念之情。趙蕃巧妙地運用意象和情感的交融,給人以深深的思考和共鳴。這首詩詞在表達情感的同時,也引發人們對友情、思鄉和孤獨的思考,展示了宋代詩人獨特的才情和情感的細膩表達。
“一訪梅花山崦中”全詩拼音讀音對照參考
huái méi huā jí sī yuǎn
懷梅花及斯遠
jǐ sī zài jiǔ gèng xié qióng, yī fǎng méi huā shān yān zhōng.
幾思載酒更攜筇,一訪梅花山崦中。
hū niàn qù jūn sān shí lǐ, chàng rán jiāng fù yǔ shuí tóng.
忽念去君三十里,悵然將復與誰同。
“一訪梅花山崦中”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。