“春風收雨雨收后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風收雨雨收后”全詩
春風收雨雨收后,白日變晴晴變時。
有余不足無盡景,截長補短何限詩。
煙霞痼疾句成僻,老矣折肱真得醫。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《出郭》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《出郭》是宋代詩人趙蕃的作品。這首詩通過描繪自然景物和抒發個人情感,表達了詩人對生活的感慨和對詩歌創作的思考。
詩中描述了春天的景象:疏籬上的樹上盛開著李花,滿天飛舞的雪花點綴其間;野外的寺廟旁,楊柳婆娑,如同各種條條細絲。這些生動的景物勾勒出春季的美麗與活力。
接著,詩人表達了春雨過后的一種變化:春風吹來,收攏了雨水;雨過天晴,陽光明媚。這種景象的變化給人以希望和喜悅的感覺,也暗示著生活中的困難和陰霾總會過去,美好的時光會到來。
詩人在末兩句表達了對創作的思考:詩歌創作如同欣賞美景,有時候看到的景色雖然美好,但總覺得有些不足之處,而且詩歌的構成和表達也需要不斷地完善和調整。煙霞痼疾意指自己的詩風偏僻,不被主流所接受;而“老矣折肱真得醫”則表明詩人已經年邁,希望能夠得到真正有效的醫治,即在詩歌創作中得到真正的突破和進步。
整首詩以描寫自然景物為主線,通過對春季景象的描繪和對詩歌創作的思考,表達了詩人對生活的感慨和對詩歌的追求。同時,詩人通過自身的情感與境遇,將自然景色與詩歌創作緊密聯系在一起,使詩意更加深遠。
“春風收雨雨收后”全詩拼音讀音對照參考
chū guō
出郭
shū lí shù shù lǐ huā xuě, yě sì tiáo tiáo yáng liǔ sī.
疏籬樹樹李花雪,野寺條條楊柳絲。
chūn fēng shōu yǔ yǔ shōu hòu, bái rì biàn qíng qíng biàn shí.
春風收雨雨收后,白日變晴晴變時。
yǒu yú bù zú wú jìn jǐng, jié cháng bǔ duǎn hé xiàn shī.
有余不足無盡景,截長補短何限詩。
yān xiá gù jí jù chéng pì, lǎo yǐ zhé gōng zhēn dé yī.
煙霞痼疾句成僻,老矣折肱真得醫。
“春風收雨雨收后”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。