“渠語甚精微”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“渠語甚精微”全詩
吾亦客一世,去此復焉依。
斂袵聽物變,著書明化機。
深參漆園史,渠語甚精微。
分類:
作者簡介(楊冠卿)
楊冠卿(1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵(今屬湖北)人,舉進士,為九江戎司掾,又嘗知廣州,以事罷。晚寓臨安。閉門不出,與姜夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳于世。
《秋懷十首微云淡河漢疏雨滴梧桐為韻》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《秋懷十首微云淡河漢疏雨滴梧桐為韻》
譯文:
秋天的思緒十首微微的云彩
淡淡的河水與疏疏的雨滴
伴著梧桐樹的韻律
詩意:
這首詩描繪了秋天的景象和作者的情感。秋天的天空中微云飄動,河水流淌平靜,雨滴稀疏灑落,梧桐樹隨風搖曳。這些景象融合在一起,營造出一種寧靜而富有詩意的氛圍。同時,詩人表達了自己的思緒和情感,展現了對物象的細膩感受和思考。
賞析:
這首詩以簡潔而細膩的筆觸,描繪了秋天的景色,通過微云、淡河、疏雨和梧桐等形象,展現了秋天的寧靜和美感。詩人以物象的描繪表達自己的情感,使讀者能夠感受到作者對自然景色的細膩觀察和感悟。
詩中的“寒蟬初停號,客燕催將歸”表達了秋天到來的訊號,寒蟬不再鳴叫,客燕開始遷徙,暗示著季節的變遷和歲月的流轉。接著,“吾亦客一世,去此復焉依”表達了詩人自己也是一位旅人,他離開了這個世界,又回到這里,寓意著生命的輪回與循環。
詩中的“斂袵聽物變,著書明化機”展示了詩人對于世事的關注和思考。他靜靜地坐下,傾聽著萬物的變化,同時也寫下自己的感悟和思考,以書寫的方式傳達真理和啟迪。
最后兩句“深參漆園史,渠語甚精微”表明詩人對歷史和文化的深入研究,他參與其中,深諳其中的奧妙,言語間流露出對歷史的敬仰和對知識的追求。
整首詩以細膩的描寫和深入的思考,展現了作者對自然景色和人生哲理的獨特感悟,使讀者在閱讀中感受到秋天的靜謐和詩意的韻律,同時也引發思考和對人生的思索。
“渠語甚精微”全詩拼音讀音對照參考
qiū huái shí shǒu wēi yún dàn hé hàn shū yǔ dī wú tóng wèi yùn
秋懷十首微云淡河漢疏雨滴梧桐為韻
hán chán chū tíng hào, kè yàn cuī jiāng guī.
寒蟬初停號,客燕催將歸。
wú yì kè yī shì, qù cǐ fù yān yī.
吾亦客一世,去此復焉依。
liǎn rèn tīng wù biàn, zhù shū míng huà jī.
斂袵聽物變,著書明化機。
shēn cān qī yuán shǐ, qú yǔ shén jīng wēi.
深參漆園史,渠語甚精微。
“渠語甚精微”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。