<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “誰憐斗粟漫淹留”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    誰憐斗粟漫淹留”出自宋代廖行之的《和松坡劉迂詩四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shuí lián dòu sù màn yān liú,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “誰憐斗粟漫淹留”全詩

    《和松坡劉迂詩四首》
    滿袖風埃季子裘,誰憐斗粟漫淹留
    棲遲歲月渾閑事,放浪湖山得勝游。
    一律任渠從濫吹,數杯容我且澆愁。
    只應好在平生志,更上陳登百尺樓。

    分類:

    作者簡介(廖行之)

    廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。

    《和松坡劉迂詩四首》廖行之 翻譯、賞析和詩意

    《和松坡劉迂詩四首》是宋代廖行之創作的一組詩詞。以下是它們的中文譯文、詩意和賞析:

    詩一:
    滿袖風埃季子裘,
    誰憐斗粟漫淹留。
    棲遲歲月渾閑事,
    放浪湖山得勝游。

    這首詩表達了詩人豁達自在、隨遇而安的心境。詩中的"滿袖風埃季子裘"形象地描繪了詩人旅途中穿戴簡陋的季子裘衣物,反映了他過著簡樸的生活。"斗粟漫淹留"則意味著詩人悠然自得地享受著大自然的恩賜,不受物質困擾。"棲遲歲月渾閑事,放浪湖山得勝游"表達了詩人將歲月安然度過、自由自在地游歷湖山的心境,不受外界煩擾。此詩寫景描繪簡潔而意境深遠,展示了作者的豁達和對自然的熱愛。

    詩二:
    一律任渠從濫吹,
    數杯容我且澆愁。
    只應好在平生志,
    更上陳登百尺樓。

    這首詩表達了詩人堅守自己的志向和追求。"一律任渠從濫吹"意味著詩人不愿隨波逐流,寧愿任憑別人對他的評價不假辭色。"數杯容我且澆愁"則表現出詩人用酒消愁、舒解內心的情緒。"只應好在平生志,更上陳登百尺樓"表達了詩人對自己的人生追求的堅定信念,他希望能夠實現自己的志向,登上更高的巔峰。這首詩充滿了自信和追求,展示了作者對人生價值的思考和追求的堅持。

    總體來說,廖行之的《和松坡劉迂詩四首》描繪了詩人豁達隨遇而安、熱愛自然的心境,同時也表達了對追求目標和理想的堅守和追求。這些詩作通過簡潔而富有意境的語言,展示了詩人的情感和思考,給人以啟發和思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “誰憐斗粟漫淹留”全詩拼音讀音對照參考

    hé sōng pō liú yū shī sì shǒu
    和松坡劉迂詩四首

    mǎn xiù fēng āi jì zǐ qiú, shuí lián dòu sù màn yān liú.
    滿袖風埃季子裘,誰憐斗粟漫淹留。
    qī chí suì yuè hún xián shì, fàng làng hú shān dé shèng yóu.
    棲遲歲月渾閑事,放浪湖山得勝游。
    yī lǜ rèn qú cóng làn chuī, shù bēi róng wǒ qiě jiāo chóu.
    一律任渠從濫吹,數杯容我且澆愁。
    zhǐ yīng hǎo zài píng shēng zhì, gèng shàng chén dēng bǎi chǐ lóu.
    只應好在平生志,更上陳登百尺樓。

    “誰憐斗粟漫淹留”平仄韻腳

    拼音:shuí lián dòu sù màn yān liú
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “誰憐斗粟漫淹留”的相關詩句

    “誰憐斗粟漫淹留”的關聯詩句

    網友評論


    * “誰憐斗粟漫淹留”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰憐斗粟漫淹留”出自廖行之的 《和松坡劉迂詩四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi