<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “顛狂覓酒尋詩去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    顛狂覓酒尋詩去”出自宋代廖行之的《又和前韻十首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:diān kuáng mì jiǔ xún shī qù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “顛狂覓酒尋詩去”全詩

    《又和前韻十首》
    嫩蘂含芳恰褪冰,此時偏惱少陵人。
    顛狂覓酒尋詩去,賞遍西湖幾樹春。

    分類:

    作者簡介(廖行之)

    廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。

    《又和前韻十首》廖行之 翻譯、賞析和詩意

    《又和前韻十首》是宋代廖行之創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    嫩蘂含芳恰褪冰,
    柔嫩的花蕾含著芬芳,宛如融化的冰雪,
    此時偏惱少陵人。
    此刻我心中卻為少陵人的離去而煩惱。

    顛狂覓酒尋詩去,
    放縱狂妄地尋找美酒和寫詩的去處,
    賞遍西湖幾樹春。
    游覽了西湖的幾樹春色。

    詩詞通過描繪花蕾融化的冰雪和少陵人的離去,表達了詩人內心的苦悶和煩惱。然而,詩人并不沉迷于這種消極情緒,而是選擇放縱自己,通過尋找美酒和寫詩的方式來尋求內心的宣泄和解脫。最后,詩人賞遍了西湖的春景,顯示出他對生活的積極態度和對美的追求。

    這首詩詞展示了作者在情感上的矛盾與糾結。他在面對離別和痛苦時,選擇了一種放縱和追求美好的態度,通過賞景、覓酒、尋詩來排遣自己的憂愁。這種情感轉變和積極向上的生活態度,體現了詩人對自身命運的掌控和對美好事物的追求。這首詩詞也展現了作者的才情和對自然美景的贊美,以及對詩歌創作的熱愛和追求。整體而言,這首詩詞既體現了作者個人情感的抒發,又展示了他對生活的積極態度和追求美好的信念。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “顛狂覓酒尋詩去”全詩拼音讀音對照參考

    yòu hé qián yùn shí shǒu
    又和前韻十首

    nèn ruǐ hán fāng qià tuì bīng, cǐ shí piān nǎo shǎo líng rén.
    嫩蘂含芳恰褪冰,此時偏惱少陵人。
    diān kuáng mì jiǔ xún shī qù, shǎng biàn xī hú jǐ shù chūn.
    顛狂覓酒尋詩去,賞遍西湖幾樹春。

    “顛狂覓酒尋詩去”平仄韻腳

    拼音:diān kuáng mì jiǔ xún shī qù
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “顛狂覓酒尋詩去”的相關詩句

    “顛狂覓酒尋詩去”的關聯詩句

    網友評論


    * “顛狂覓酒尋詩去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“顛狂覓酒尋詩去”出自廖行之的 《又和前韻十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi