“江上漫怡情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江上漫怡情”全詩
突兀飛華屋,依微出化城。
所欣逢歲有,此意樂時平。
登覽多新句,何須馬槊橫。
分類:
作者簡介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《和益陽趙宰六首》廖行之 翻譯、賞析和詩意
《和益陽趙宰六首》是宋代詩人廖行之創作的一首詩詞。這首詩意蘊含豐富,描述了詩人內心世界的廣袤和江上景色的宜人。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
胸中涵萬象,江上漫怡情。
突兀飛華屋,依微出化城。
所欣逢歲有,此意樂時平。
登覽多新句,何須馬槊橫。
詩意:
這首詩詞表達了詩人內心的寬廣和對江上景色的愉悅之情。詩人的內心如同一個容納萬象的胸懷,而江上的景色則充滿了宜人之意。詩人感嘆自己的房屋仿佛突然飛升,城市也依微的發生變化。詩人喜悅于歲月的更迭,感受到平和的快樂。他登高覽勝,欣賞著許多新奇的景物和新鮮的詩句,認為這比拿著戰馬和長矛更有意義。
賞析:
這首詩詞以豪放的筆觸描繪了詩人內心中的壯麗景色和宜人感受。詩人以"胸中涵萬象"來形容自己的內心世界,顯示了他胸懷寬廣、心靈豁達的特質。"江上漫怡情"表達了詩人在江上的寧靜愉悅之情,暗示著他對大自然的熱愛和對生活的享受。
詩中的"突兀飛華屋,依微出化城"描繪了詩人居住的房屋仿佛突然飛升,城市也發生微妙的變化,以此來突出詩人內心的喜悅和對現實的超越。這種表達方式既展示了詩人的想象力,又表現出他對日常生活的開朗態度。
詩的后半部分表達了詩人對歲月更迭的欣喜與享受。他認為人生的樂趣與歲月的流轉息息相關,平和的快樂才是最寶貴的。"登覽多新句"意味著詩人在閱讀和創作中不斷追求新鮮的詩句,通過這種方式感受生活的變化和豐富。"何須馬槊橫"則表明詩人認為,與其追求戰爭和爭斗,不如追求文學的樂趣和心靈的寧靜。
整首詩詞以簡潔明快的語言展現了詩人對內心世界和自然景色的感悟和贊美。通過對生活中美好事物的觀察和領悟,詩人傳達了平和、寧靜的生活態度,以及對文學藝術的追求和熱愛。
“江上漫怡情”全詩拼音讀音對照參考
hé yì yáng zhào zǎi liù shǒu
和益陽趙宰六首
xiōng zhōng hán wàn xiàng, jiāng shàng màn yí qíng.
胸中涵萬象,江上漫怡情。
tū wù fēi huá wū, yī wēi chū huà chéng.
突兀飛華屋,依微出化城。
suǒ xīn féng suì yǒu, cǐ yì lè shí píng.
所欣逢歲有,此意樂時平。
dēng lǎn duō xīn jù, hé xū mǎ shuò héng.
登覽多新句,何須馬槊橫。
“江上漫怡情”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。