“樂天好句追長慶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樂天好句追長慶”全詩
樂天好句追長慶,元亮高風挹義熙。
我恨別多仍會多,君雖去速豈來遲。
閩山荔子燻晴晝,莫惜登臨賸賦詩。
分類:
《次盧國華提刑所寄韻》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《次盧國華提刑所寄韻》是宋代樓鑰的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
持節歸來上粉闈,
只今一節又何之。
樂天好句追長慶,
元亮高風挹義熙。
我恨別多仍會多,
君雖去速豈來遲。
閩山荔子熏晴晝,
莫惜登臨抒賦詩。
詩意:
詩人樓鑰寫下了自己在歸來后的心情。他希望能夠在官場上做出成績,但他也對自己能否成功充滿了疑慮。他贊美了樂天的才華,希望自己能夠追隨著樂天的腳步,追逐長慶(時任宰相)的榮耀,挹取元亮(時任御史中丞)的風采和義熙(時任禮部侍郎)的聰明才智。詩人感嘆自己的離別次數很多,又將面臨更多的離別,盡管他的朋友離去迅速,但他不知道自己的機會是否會來得太遲。最后,他以閩山上的荔子熏香晴朗的白晝為意象,表達了他登臨高處抒發詩情的心愿。
賞析:
這首詩以自身的經歷為背景,表達了詩人對官場生涯的期望和迷茫。他通過贊美其他官員的才華和品德,表達了自己追求成功的愿望。詩中的離別多次提及,暗示了官場動蕩和人事變遷的現實,同時也表達了詩人對友情和離別的感慨之情。最后,詩人以閩山上的荔子熏香晴朗的白晝作為意象,表達了他對自由抒發詩情的渴望和追求。
整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思考。通過對官場生涯的思考和對友情的回憶,詩人在表達個人感嘆的同時,也表達了對理想生活和自由創作的向往。這首詩在表達個人情感的同時,也揭示了宋代官場的風云變幻和人情冷暖,具有一定的時代背景和社會意義。
“樂天好句追長慶”全詩拼音讀音對照參考
cì lú guó huá tí xíng suǒ jì yùn
次盧國華提刑所寄韻
chí jié guī lái shàng fěn wéi, zhǐ jīn yī jié yòu hé zhī.
持節歸來上粉闈,只今一節又何之。
lè tiān hǎo jù zhuī cháng qìng, yuán liàng gāo fēng yì yì xī.
樂天好句追長慶,元亮高風挹義熙。
wǒ hèn bié duō réng huì duō, jūn suī qù sù qǐ lái chí.
我恨別多仍會多,君雖去速豈來遲。
mǐn shān lì zi xūn qíng zhòu, mò xī dēng lín shèng fù shī.
閩山荔子燻晴晝,莫惜登臨賸賦詩。
“樂天好句追長慶”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。