“余輝釦半輪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“余輝釦半輪”全詩
已殘幾欲盡,忽見恍如新。
老桂沈清影,余輝釦半輪。
纖纖兩頭玉,皎皎一鉤銀。
明似哉生際,光疑太逼真。
妝樓誰起早,深拜誤佳人。
分類:
《殘月如新月詩》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《殘月如新月詩》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。這首詩通過描繪殘月的景象,表達了詩人對時光流轉和生命變遷的感慨,以及對美好事物的珍惜之情。
詩詞的中文譯文如下:
近晦月猶在,蕭騷夜向晨。
已殘幾欲盡,忽見恍如新。
老桂沈清影,余輝釦半輪。
纖纖兩頭玉,皎皎一鉤銀。
明似哉生際,光疑太逼真。
妝樓誰起早,深拜誤佳人。
這首詩描繪了一輪近晦的殘月,雖然已經快要消失,但在黎明的時刻,它突然重新變得明亮,恍如新月一般。老桂樹的倒影沉靜清晰,余輝如鉤半掛在天空。那纖細的月牙像兩顆玉石,明亮的月光如一鉤銀色。它的明亮仿佛生動地跳躍在人們面前,光芒如此真實而逼真。妝樓上的佳人們誰起得如此早,深深地向這明亮的殘月拜倒,卻誤了佳人的美夢。
這首詩通過對殘月的描繪,表達了詩人對光陰流逝、生命短暫的感嘆。殘月的短暫存在讓人感到珍貴,它的明亮與逼真也讓人感到驚嘆。詩中還通過妝樓上的佳人的形象,展現了人們對美好事物的向往和追求,同時也暗示了美好是容易被錯過的,需要及時珍惜。
整首詩用簡潔的語言描繪了殘月的景象,通過細膩的描寫和形象的對比,將讀者帶入到詩人的情感世界中。這首詩通過對自然景物的描繪,傳達了對時光流轉和美好事物短暫性的思考,引發讀者對生命和美好的思考和感悟。
“余輝釦半輪”全詩拼音讀音對照參考
cán yuè rú xīn yuè shī
殘月如新月詩
jìn huì yuè yóu zài, xiāo sāo yè xiàng chén.
近晦月猶在,蕭騷夜向晨。
yǐ cán jī yù jǐn, hū jiàn huǎng rú xīn.
已殘幾欲盡,忽見恍如新。
lǎo guì shěn qīng yǐng, yú huī kòu bàn lún.
老桂沈清影,余輝釦半輪。
xiān xiān liǎng tóu yù, jiǎo jiǎo yī gōu yín.
纖纖兩頭玉,皎皎一鉤銀。
míng shì zāi shēng jì, guāng yí tài bī zhēn.
明似哉生際,光疑太逼真。
zhuāng lóu shuí qǐ zǎo, shēn bài wù jiā rén.
妝樓誰起早,深拜誤佳人。
“余輝釦半輪”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。