“今看二士倍榮觀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今看二士倍榮觀”全詩
幸哉有子事尤美,專以為親人更難。
舊說三賢皆特操,今看二士倍榮觀。
同歸猶及襄陽老,一舸清風廿四灘。
分類:
《贈蜀二史》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《贈蜀二史》是宋代樓鑰的一首詩詞,表達了對朋友的贊賞和祝福之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
贈蜀二史
老我桂冠慙復彈,
羨君登第遽休官。
幸哉有子事尤美,
專以為親人更難。
舊說三賢皆特操,
今看二士倍榮觀。
同歸猶及襄陽老,
一舸清風廿四灘。
中文譯文:
我年事已高,不勝愧對仍戴桂冠,
羨慕你能登上科舉之路,突然辭官。
幸好你有兒子,事業更加美好,
專心照顧親人更是不易。
傳聞古時的三賢皆德行高尚,
如今看到你們這兩位士人倍感榮耀。
一同歸來,就像襄陽的老人一樣,
坐在船上,清風拂面,經過二十四個灘頭。
詩意和賞析:
這首詩詞是樓鑰送給蜀地的兩位史官的贈詞。詩中表達了作者對朋友的欽佩和祝福之情。作者自稱年事已高,感到自愧不如,戴著桂冠已經無顏面對朋友,但他對朋友登科成功放棄官職的決定表示羨慕和欣賞。他認為朋友擁有兒子,事業更加美好,但專心照顧家人卻更加困難。作者提到古時的三賢,指的是指德行高尚的古代賢人,以此來突出朋友們的品行高尚。他認為現在的兩位士人倍感榮耀,比古代的三賢更加出色。最后,作者以襄陽的老人為比喻,表示與朋友們一同歸來,享受著船上的清風,途經二十四個灘頭,這里也象征著歷經艱辛和困難。整首詩詞表達了作者對朋友們的敬佩和祝福,展示了友誼之美和人生的喜悅。
這首詩詞運用了簡潔而富有感情的語言,通過對朋友們事業和品行的贊美,表達了作者對朋友們的崇敬之情。同時,通過對船行的描繪,給人以清新和愉悅的感覺,展現了人生的美好和友誼的珍貴。整首詩詞以簡練的文字和深刻的思想,展示了宋代文人的情感表達和對友誼的贊美。
“今看二士倍榮觀”全詩拼音讀音對照參考
zèng shǔ èr shǐ
贈蜀二史
lǎo wǒ guì guān cán fù dàn, xiàn jūn dēng dì jù xiū guān.
老我桂冠慙復彈,羨君登第遽休官。
xìng zāi yǒu zi shì yóu měi, zhuān yǐ wéi qīn rén gèng nán.
幸哉有子事尤美,專以為親人更難。
jiù shuō sān xián jiē tè cāo, jīn kàn èr shì bèi róng guān.
舊說三賢皆特操,今看二士倍榮觀。
tóng guī yóu jí xiāng yáng lǎo, yī gě qīng fēng niàn sì tān.
同歸猶及襄陽老,一舸清風廿四灘。
“今看二士倍榮觀”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。