“女幾山頭春雪消”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“女幾山頭春雪消”全詩
心期欲去知何日,惆悵回車上野橋。
分類:
作者簡介(羊士諤)

羊士諤(約762~819),泰山(今山東泰安)人。貞元元年禮部侍郎鮑防下進士。順宗時,累至宣歙巡官,為王叔文所惡,貶汀州寧化尉。元和初,宰相李吉甫知獎,擢為監察御史,掌制誥。後以與竇群、呂溫等誣論宰執,出為資州刺史。士諤工詩,妙造梁《選》,作皆典重。與韓梓材同在越州,亦以文翰稱。著集有《墨池編》、《晁公武郡齋讀書志》。
《過三鄉望女幾山,早歲有卜筑之志》羊士諤 翻譯、賞析和詩意
《過三鄉望女幾山,早歲有卜筑之志》是唐代詩人羊士諤創作的一首詩。詩人以過三鄉望山為背景,借景抒發了對遠離塵囂,追尋理想的思考和渴望。
詩中,女幾山頭的春雪已經融化,路旁的仙杏已經發芽長出嫩綠的新枝。詩人心中一直期望離開,但他不知道何時能實現這個愿望,于是心生失望,回到車上仰望著野橋。
這首詩表達了詩人對現實的不滿,追求理想的渴望和對未來的期待。通過描繪自然景物,詩人展現了自己對于離開塵囂紛擾,追求理想生活的渴望。同時,詩人的內心矛盾也在詩中得到了表達,他渴望遠離世俗,但又被現實所拴住。
整體上,這首詩寫出了詩人的追求和失落之情,通過大自然的描繪,將人和自然相融合,表達了詩人對理想生活的期盼和對現實困擾的無奈。
詩詞中文譯文:
女幾山頭的春雪融化了,
路旁的仙杏發出嫩綠的枝條。
我心里一直希望離開,
卻不知道什么時候能實現,
感到惆悵,坐在回車中仰望著野橋。
賞析:
這首詩通過對自然景物的描寫,展現出詩人對于理想生活的追求和對現實的不滿。女幾山頭的春雪融化和仙杏發芽,象征著新生與希望,與詩人內心對理想生活的向往相呼應。然而,詩人卻不知道何時能夠離開現實的束縛,這種無法實現理想的遺憾和失望在詩中得到了表達。
整首詩的情感轉折明顯,第一句寫出了山頭的春雪消融的景象,給人以一種溫暖和希望的感覺;第二句描述了仙杏發出嫩綠的枝條,更加強調了新生與希望。然而,第三句的"心期欲去知何日"表達出詩人對離開的渴望,而無法確定具體時間,讓人感到一種無奈;最后一句"惆悵回車上野橋"則表達了詩人內心對現實的失望和無奈。
整首詩把人與自然相結合,以自然景物為背景,表達了人的追求和對現實的不滿。通過描繪自然景物,詩人呈現了自己對離開塵囂、追求理想生活的渴望,同時也反映了他內心的矛盾。整首詩以簡潔明了的語言,充滿了濃郁的情感,使讀者在閱讀中能夠感受到詩人對理想和現實的思考。
“女幾山頭春雪消”全詩拼音讀音對照參考
guò sān xiāng wàng nǚ jǐ shān, zǎo suì yǒu bo zhù zhī zhì
過三鄉望女幾山,早歲有卜筑之志
nǚ jǐ shān tóu chūn xuě xiāo, lù bàng xiān xìng fā róu tiáo.
女幾山頭春雪消,路傍仙杏發柔條。
xīn qī yù qù zhī hé rì, chóu chàng huí chē shàng yě qiáo.
心期欲去知何日,惆悵回車上野橋。
“女幾山頭春雪消”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。