“遇事智尤敏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遇事智尤敏”全詩
倉皇奉神版,巖險遜征騑。
遇事智尤敏,相夫家寖肥。
考終無可憾,蝶夢繞芳菲。
分類:
《齊安郡夫人金氏挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《齊安郡夫人金氏挽詞》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
逃離故鄉,為湯餅供給避難之所,
在宴會上接待官員,穿上喪服,
匆忙間奉上神位的牌位,
在險峻的山巖下躲避戰馬的征騎。
面對事務,聰慧特別敏銳,
身為妻子,家庭生活富裕安逸。
夫君的生命終結沒有遺憾之處,
如同蝴蝶的夢境環繞著芬芳的花叢。
詩意:
《齊安郡夫人金氏挽詞》描繪了一位女性在動蕩時期的遭遇和心境。詩中的女性被迫離開家鄉,不得不在異鄉為了生存而賣湯餅。她的丈夫因戰亂而犧牲,她自己過著相夫教子的生活,過得相對富足。盡管她經歷了很多困難和挫折,但她展現出聰明才智和堅強的意志。她沒有遺憾,對丈夫的死亡接受了現實,仿佛置身于蝴蝶般美好的夢境之中。
賞析:
《齊安郡夫人金氏挽詞》通過描述女性的遭遇和心境,展現了宋代時期婦女的堅韌和智慧。詩人樓鑰通過簡潔而富有意境的語言,將女性的命運與戰亂時期的社會背景相結合,使詩詞具有了深刻的內涵。詩中的女性雖然身處逆境,但她展現出了聰明和能干的特質,使自己的生活過得比較安逸。她對丈夫的死亡沒有過多的悲傷和懊悔,而是接受了這個現實,并以一種淡然的心態面對生活。最后,詩人以蝴蝶夢境繞芳菲的意象,表達了女性對美好生活的向往和追求。
整首詩詞以女性的視角展示了當時社會動蕩時期中婦女的堅韌和智慧,同時也反映了作者對女性的贊美和關注。這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,以及生動的意象描繪,使讀者能夠感受到這位女性的堅強和內心的深沉情感,引發對當時社會背景和女性地位的思考。
“遇事智尤敏”全詩拼音讀音對照參考
qí ān jùn fū rén jīn shì wǎn cí
齊安郡夫人金氏挽詞
bì dì gōng tāng bǐng, dāng yán jiē gǎo yī.
避地供湯餅,當筵接縞衣。
cāng huáng fèng shén bǎn, yán xiǎn xùn zhēng fēi.
倉皇奉神版,巖險遜征騑。
yù shì zhì yóu mǐn, xiāng fū jiā jìn féi.
遇事智尤敏,相夫家寖肥。
kǎo zhōng wú kě hàn, dié mèng rào fāng fēi.
考終無可憾,蝶夢繞芳菲。
“遇事智尤敏”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。