“悵望九京那可作”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悵望九京那可作”全詩
已矣空求真學士,傷哉閒殺老尚書。
后生自恨登門晚,壯歲寧忘跪履初。
悵望九京那可作,此心徒切慕相如。
分類:
《寄題汪端明墳庵真如軒》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《寄題汪端明墳庵真如軒》是樓鑰在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山藏佳處竹藏廬,
見說離家百里余。
已矣空求真學士,
傷哉閒殺老尚書。
后生自恨登門晚,
壯歲寧忘跪履初。
悵望九京那可作,
此心徒切慕相如。
詩意:
這首詩描繪了作者樓鑰對汪端明墳庵真如軒的題詞,表達了對過去時光的懷念和對人生的思考。詩人感嘆自己年少時追求真理的壯志已然消逝,而現在卻只能空談學問。他對閑暇時光的虛度感到痛心,認為自己殺時間,辜負了年輕時的激情和對學問的執著追求。他感慨自己晚年才有機會登門拜訪有名望的人士,對年輕時的時光浪費感到懊悔。最后,他望著京城的方向,懷著無可奈何的心情,對古代文人相如的才華和風采充滿了羨慕之情。
賞析:
這首詩通過對詩人個人經歷的敘述,抒發了對逝去時光的懷念和對人生選擇的反思。詩人用簡潔而凝練的語言,表達了對自己年輕時所追求的理想和壯志的懊悔,以及對年華逝去的無奈和對他人才華的羨慕。他以自己的親身經歷,揭示了人生中的追求和失落,表達了對現實境遇的無奈和對理想境界的向往。
詩中山、竹、廬等意象,用以描繪清幽的山林之地,表達了詩人追求真理和寧靜的心境。通過對自身經歷的反思,詩人表達了對光陰流逝的感慨和對年少輕狂的自責。最后,詩人以懷念之情望向九京,抒發了對古代文人相如的景仰之情,彰顯了他對才華和人生境界的向往。
這首詩情感真摯,意境深遠,通過對個人經歷的描寫,折射出人生的無常和對理想的追求。它以獨特的視角和細膩的描寫,勾勒出了詩人內心的糾結和追憶,引發讀者對人生意義和追求的思考。
“悵望九京那可作”全詩拼音讀音對照參考
jì tí wāng duān míng fén ān zhēn rú xuān
寄題汪端明墳庵真如軒
shān cáng jiā chù zhú cáng lú, jiàn shuō lí jiā bǎi lǐ yú.
山藏佳處竹藏廬,見說離家百里余。
yǐ yǐ kōng qiú zhēn xué shì, shāng zāi xián shā lǎo shàng shū.
已矣空求真學士,傷哉閒殺老尚書。
hòu shēng zì hèn dēng mén wǎn, zhuàng suì níng wàng guì lǚ chū.
后生自恨登門晚,壯歲寧忘跪履初。
chàng wàng jiǔ jīng nà kě zuò, cǐ xīn tú qiè mù xiàng rú.
悵望九京那可作,此心徒切慕相如。
“悵望九京那可作”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。