<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “待攜藜杖訪支公”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    待攜藜杖訪支公”出自宋代樓鑰的《次仲舅韻寄拙庵》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dài xié lí zhàng fǎng zhī gōng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “待攜藜杖訪支公”全詩

    《次仲舅韻寄拙庵》
    公居山外我城中,不見成疏見亦空。
    要是歸來當一見,待攜藜杖訪支公

    分類:

    《次仲舅韻寄拙庵》樓鑰 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《次仲舅韻寄拙庵》
    朝代:宋代
    作者:樓鑰

    中文譯文:
    公居山外我城中,
    不見成疏見亦空。
    要是歸來當一見,
    待攜藜杖訪支公。

    詩意:
    這首詩是樓鑰寫給親戚仲舅的一首寄托之作。詩人身居山外,而親戚仲舅則在城中,詩人感慨地說他無法經常與仲舅見面,即使偶爾見面,親近的感覺也變得疏離。然而,詩人希望歸來時能夠再次和仲舅見面,他心懷愿望,準備帶上藜杖去拜訪仲舅。

    賞析:
    這首詩情感真摯,通過簡潔的語言表達了詩人與親戚之間的隔閡和思念之情。詩中的"公居山外我城中"一句,巧妙地運用了對仲舅的稱呼,突出了親戚之間的關系。"不見成疏見亦空"表達了詩人對親戚關系疏遠的遺憾和空虛感。"要是歸來當一見"表達了詩人對再次相聚的期盼和渴望。最后一句"待攜藜杖訪支公"則展示了詩人準備邁出行動,親自去拜訪仲舅的決心和誠意。

    這首詩簡潔明快,情感真摯,通過對親戚之間的思念和重逢的期盼的描繪,表達了人與人之間的情感紐帶和親情的重要性。整首詩意蘊含深遠,讀者可以從中感受到家庭情感的溫暖和珍貴,同時也反思自己與親人之間的關系,激發對親情的思考和珍惜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “待攜藜杖訪支公”全詩拼音讀音對照參考

    cì zhòng jiù yùn jì zhuō ān
    次仲舅韻寄拙庵

    gōng jū shān wài wǒ chéng zhōng, bú jiàn chéng shū jiàn yì kōng.
    公居山外我城中,不見成疏見亦空。
    yào shì guī lái dāng yī jiàn, dài xié lí zhàng fǎng zhī gōng.
    要是歸來當一見,待攜藜杖訪支公。

    “待攜藜杖訪支公”平仄韻腳

    拼音:dài xié lí zhàng fǎng zhī gōng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “待攜藜杖訪支公”的相關詩句

    “待攜藜杖訪支公”的關聯詩句

    網友評論


    * “待攜藜杖訪支公”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“待攜藜杖訪支公”出自樓鑰的 《次仲舅韻寄拙庵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi