“寖登規殿班”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寖登規殿班”全詩
宗英誰柄用,人望屬槔閒。
晚侍經闈讀,寖登規殿班。
帝鄉留不住,歸去老湖山。
分類:
《觀文殿學士趙公挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《觀文殿學士趙公挽詞》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。這首詩表達了趙公離開朝廷,回歸故鄉湖山的情懷。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
授受唐虞際,
從容平勃閑。
宗英誰柄用,
人望屬槔閑。
晚侍經闈讀,
寖登規殿班。
帝鄉留不住,
歸去老湖山。
詩意:
這首詩詞以趙公的視角,表達了他告別官場回到家鄉湖山的心情。他回望了自己在朝廷中的經歷和成就,但最終決定離開帝都,回到老家湖山度過晚年。
賞析:
這首詩詞通過描繪趙公的離去,展現了他對官場的冷靜觀察和超然態度。首句“授受唐虞際,從容平勃閑”表明趙公在官場上歷經不同朝代的更替,但他仍能保持從容自若的姿態。接著,“宗英誰柄用,人望屬槔閑”暗示了趙公雖然備受人們的敬仰,但他對于權力的掌握并不在意。
接下來的兩句“晚侍經闈讀,寖登規殿班”表明趙公在晚年仍不忘自己的學識修養,雖然離開了朝廷,但他仍保持著學者的姿態。最后兩句“帝鄉留不住,歸去老湖山”表達了趙公對于故鄉湖山的眷戀和向往,他決定不再停留在帝都,而是回歸到自己熟悉、親切的故土。
整首詩詞流暢自然,用詞簡潔明了,通過趙公的離去和對湖山的追求,表達了對官場虛浮和功名利祿的超越,強調了回歸自然、追求內心寧靜的價值觀。這首詩詞展示了樓鑰深邃的思想和對人生的獨特見解,也反映了宋代文人士人追求自由和尋找內心平靜的心境。
“寖登規殿班”全詩拼音讀音對照參考
guān wén diàn xué shì zhào gōng wǎn cí
觀文殿學士趙公挽詞
shòu shòu táng yú jì, cóng róng píng bó xián.
授受唐虞際,從容平勃閒。
zōng yīng shuí bǐng yòng, rén wàng shǔ gāo xián.
宗英誰柄用,人望屬槔閒。
wǎn shì jīng wéi dú, jìn dēng guī diàn bān.
晚侍經闈讀,寖登規殿班。
dì xiāng liú bú zhù, guī qù lǎo hú shān.
帝鄉留不住,歸去老湖山。
“寖登規殿班”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。