<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “愛此暫時娛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    愛此暫時娛”出自宋代姜特立的《偶至郡城》, 詩句共5個字,詩句拼音為:ài cǐ zàn shí yú,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “愛此暫時娛”全詩

    《偶至郡城》
    老矣息奔走,胡為此登途。
    行李雖草草,客懷亦舒舒。
    傾我壺中醉,閱我袖間書。
    在我故云好,愛此暫時娛

    分類:

    作者簡介(姜特立)

    姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。

    《偶至郡城》姜特立 翻譯、賞析和詩意

    《偶至郡城》是宋代詩人姜特立創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者年事已高、不再奔波勞碌的心境,以及對旅途中的一時安逸和身心愉悅之情。

    詩詞的中文譯文如下:

    老矣息奔走,
    胡為此登途。
    行李雖草草,
    客懷亦舒舒。
    傾我壺中醉,
    閱我袖間書。
    在我故云好,
    愛此暫時娛。

    這首詩詞的詩意表達了作者年事已高,不再奔波勞碌的心情。他自問:“年老了,為什么還要登上這座城樓呢?”雖然他的行李打包得匆忙,但他內心卻感到舒暢自在。作者將自己的酒壺倒空,陶醉其中,閱讀著自己懷中的書籍,享受著這一刻的寧靜與歡愉。他心中對故鄉的美好回憶和眼前的暫時歡愉,使他感到滿足和快樂。

    這首詩詞通過反問句、對比和描寫細膩的語言,表達了作者對于老年生活的深思和對片刻安寧的珍惜。它傳達了一種對奔波勞累生活的反思和追求內心寧靜的愿望。作者通過詩詞表現出對生活的熱愛,以及對自然、酒和讀書的熱衷。整首詩詞樸實而真摯,給人以平和淡泊的感受,讓讀者在喧囂紛擾的現實中體味到一份寧靜與歡愉。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “愛此暫時娛”全詩拼音讀音對照參考

    ǒu zhì jùn chéng
    偶至郡城

    lǎo yǐ xī bēn zǒu, hú wéi cǐ dēng tú.
    老矣息奔走,胡為此登途。
    xíng lǐ suī cǎo cǎo, kè huái yì shū shū.
    行李雖草草,客懷亦舒舒。
    qīng wǒ hú zhōng zuì, yuè wǒ xiù jiān shū.
    傾我壺中醉,閱我袖間書。
    zài wǒ gù yún hǎo, ài cǐ zàn shí yú.
    在我故云好,愛此暫時娛。

    “愛此暫時娛”平仄韻腳

    拼音:ài cǐ zàn shí yú
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “愛此暫時娛”的相關詩句

    “愛此暫時娛”的關聯詩句

    網友評論


    * “愛此暫時娛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愛此暫時娛”出自姜特立的 《偶至郡城》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi