“此時榮遇少人同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此時榮遇少人同”全詩
仙手撚花親泛酒,此時榮遇少人同。
分類: 九日
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《丁未九日青宮侍飲》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《丁未九日青宮侍飲》是宋代姜特立創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
重陽節的早晨,我在青宮中侍奉清晨的禮儀,
接著我帶著酒壺走進菊花叢。
仙人般的手輕輕摘花,親自斟酒,此時我感到自己榮幸地與少數人共同分享這美好時刻。
詩意:
這首詩描繪了作者在重陽節的早晨,在青宮中舉行的慶祝活動中的場景。作者帶著酒壺來到菊花叢中,親手摘取花朵并斟酒,感受到自己與少數人一同分享這美好時刻的榮幸之情。
賞析:
這首詩通過描繪重陽節的清晨景象,展現了一種莊重而又喜慶的氛圍。青宮作為皇宮中的一處重要場所,象征著尊貴和權力,而作者在其中扮演的角色是一位受寵的貴賓。
詩中的菊花叢象征著秋天的景色,菊花作為秋天的代表花卉,寓意著堅強、高潔和堅韌不拔的品質。菊花叢中的壺酒,象征著歡樂和慶祝。作者親自摘花斟酒,表現了他對這個特殊時刻的重視和認同。
詩人在飲酒的過程中,感受到了自己與少數人一同分享這美好時刻的特殊榮幸。這種榮幸不僅來自于作為貴賓的身份,更是對這份美好的感受和共享的珍惜之情的體現。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者在重陽節慶祝活動中的心境和情感,展現了他對美好時刻的珍視和對幸福的感慨。通過描繪節日慶典的場景,表達了對快樂、慶祝和共享的向往,給人一種歡快和愉悅的感受。
“此時榮遇少人同”全詩拼音讀音對照參考
dīng wèi jiǔ rì qīng gōng shì yǐn
丁未九日青宮侍飲
chóng yáng kāi yàn shì qīng gōng, cì dì xié hú dào jú cóng.
重陽開燕侍清躬,次第攜壺到菊叢。
xiān shǒu niǎn huā qīn fàn jiǔ, cǐ shí róng yù shǎo rén tóng.
仙手撚花親泛酒,此時榮遇少人同。
“此時榮遇少人同”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。