“夜寒衾薄旋牽衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜寒衾薄旋牽衣”全詩
敝輿沖雨方行役,樸論干時未息機。
日暮腸枵聊命酒,夜寒衾薄旋牽衣。
一廛三徑何時遂,且待相如駟馬歸。
分類:
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《過行在宿詹塘》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《過行在宿詹塘》是宋代姜特立的作品。這首詩以自我抒發和感慨為主題,展示了詩人在旅途中的心境和對人生的思考。
譯文:
三十年來疲憊漫無邊,今朝依舊羨慕安逸閑。
我乘坐的車輛在雨中飛馳,平凡的生活還未停止。
夜幕降臨,寂寞使我尋求酒的安慰,寒冷的夜晚,只有薄薄的被褥相伴。
一片荒涼的村落,三條草徑,何時能夠實現自己的愿望,我只能等待相如駕著馬車回來。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪旅途的疲憊和平凡生活的困境,表達了詩人對安逸和自由的向往。詩人在生活的辛勞中感到倦怠,但仍然羨慕那些能夠過上輕松悠閑生活的人。他乘坐的車輛在雨中快速行駛,象征著他在生活中不斷奔波,未能停歇。詩中提到的"樸論干時未息機",暗示詩人的操勞沒有停歇的時候,他還沒有機會休息和放松。
在夜晚,詩人感到孤獨和寂寞,尋求酒來忘卻煩惱。夜寒使得他只有薄薄的被褥相伴,這增添了詩歌的凄涼氛圍。詩的最后兩句"一廛三徑何時遂,且待相如駟馬歸",表達了詩人對自己的期望和希望。他希望能夠實現自己的理想和愿望,但只能等待時機的到來。
整首詩通過對詩人旅途中的辛勞和對安逸生活的向往的描繪,表達了對自由和理想生活的渴望。詩人的心境在詩中得到了很好的表達,同時也反映了宋代士人在社會中的處境和內心的掙扎。
“夜寒衾薄旋牽衣”全詩拼音讀音對照參考
guò xíng zài sù zhān táng
過行在宿詹塘
sān shí nián jiān juàn lù qí, jīn zhāo yóu zì xiàn qīng féi.
三十年間倦路岐,今朝猶自羨輕肥。
bì yú chōng yǔ fāng xíng yì, pǔ lùn gàn shí wèi xī jī.
敝輿沖雨方行役,樸論干時未息機。
rì mù cháng xiāo liáo mìng jiǔ, yè hán qīn báo xuán qiān yī.
日暮腸枵聊命酒,夜寒衾薄旋牽衣。
yī chán sān jìng hé shí suì, qiě dài xiàng rú sì mǎ guī.
一廛三徑何時遂,且待相如駟馬歸。
“夜寒衾薄旋牽衣”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。