<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “憶昔東坡老”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    憶昔東坡老”出自宋代姜特立的《歸鄉二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yì xī dōng pō lǎo,詩句平仄:仄平平平仄。

    “憶昔東坡老”全詩

    《歸鄉二首》
    憶昔東坡老,曾吟陌上花。
    我今歸故里,卉木正光華。

    分類:

    作者簡介(姜特立)

    姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。

    《歸鄉二首》姜特立 翻譯、賞析和詩意

    《歸鄉二首》是姜特立創作的一首宋代詩詞。這首詩詞通過回憶東坡老先生的往事和表達歸鄉的喜悅之情,展現了詩人對家鄉的深情厚意。

    詩詞的中文譯文如下:

    憶昔東坡老,
    曾吟陌上花。
    我今歸故里,
    卉木正光華。

    這首詩詞的詩意是詩人回憶起與東坡老先生的往事,想起他曾經在街頭吟唱花的美麗。現在,詩人自己也回到了故鄉,看到家鄉的草木正充滿生機和光彩。

    這首詩詞通過對東坡老先生的回憶,展現了詩人對老師的敬仰之情。東坡老先生是宋代著名的文學家、政治家蘇軾,他以豪放灑脫的文風和對自然的熱愛而聞名。詩人回憶起他曾經在街頭吟唱花的情景,表達了對東坡老先生才情的贊嘆和懷念之情。

    詩人在詩詞的后半部分表達了自己歸鄉的喜悅之情。他說自己現在回到了故鄉,看到家鄉的草木正充滿生機和光彩。這里的“卉木”指的是各種花草樹木,它們正在散發著美麗的光彩。詩人借此表達了自己對歸鄉的喜悅之情和對家鄉的熱愛之情。

    整首詩詞通過對東坡老先生和歸鄉的描寫,展現了詩人對老師和家鄉的深情厚意。詩人以回憶和喜悅之情為主線,將對東坡老先生的懷念與對家鄉的贊美相融合,表達了對過去的懷念和對現在的喜悅,同時也表達了對美好時光和家鄉的留戀之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “憶昔東坡老”全詩拼音讀音對照參考

    guī xiāng èr shǒu
    歸鄉二首

    yì xī dōng pō lǎo, céng yín mò shàng huā.
    憶昔東坡老,曾吟陌上花。
    wǒ jīn guī gù lǐ, huì mù zhèng guāng huá.
    我今歸故里,卉木正光華。

    “憶昔東坡老”平仄韻腳

    拼音:yì xī dōng pō lǎo
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “憶昔東坡老”的相關詩句

    “憶昔東坡老”的關聯詩句

    網友評論


    * “憶昔東坡老”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憶昔東坡老”出自姜特立的 《歸鄉二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi