<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “酒寬隨量飲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    酒寬隨量飲”出自宋代李流謙的《允成載酒見過作此示之》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ kuān suí liàng yǐn,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “酒寬隨量飲”全詩

    《允成載酒見過作此示之》
    乘興初非約,相過不作難。
    酒寬隨量飲,花好盡情看。
    春已無多子,人誰有此歡。
    明朝各行身,塵土上征鞍。

    分類:

    《允成載酒見過作此示之》李流謙 翻譯、賞析和詩意

    《允成載酒見過作此示之》是李流謙的一首宋代詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    乘興初非約,相過不作難。
    酒寬隨量飲,花好盡情看。
    春已無多子,人誰有此歡。
    明朝各行身,塵土上征鞍。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人李流謙的歡愉心情以及對酒宴和花朵的贊美。詩人表達了對于開懷暢飲和盡情欣賞美景的渴望,以及對春天短暫和人生歡樂的思考。最后兩句描繪了明天的到來,人們將再次投身于辛勞的工作和旅途。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言描繪了一幅飲酒賞花的場景,展示了作者的生活態度和情感表達。詩人通過自由奔放的文字,將自己的情感與自然景物相融合,傳達出一種暢快淋漓的生活情趣。

    首句“乘興初非約,相過不作難”,表達了詩人酒興正濃,無需事先安排,友人互相串門拜訪也不覺得困擾。這一句表現了詩人樂觀開朗的性格和對友情的珍視。

    第二句“酒寬隨量飲,花好盡情看”,表達了詩人對酒的豪爽態度和對美景的欣賞。詩人無拘無束地隨意飲盡美酒,盡情欣賞花朵的美麗。這兩句將人與酒、花融為一體,展示了對生活中美好事物的享受和追求。

    第三句“春已無多子,人誰有此歡”,表達了詩人對春天短暫的感嘆和對歡樂的思考。詩人意味深長地指出,春天來臨雖然美好,但時間短暫,人們能夠擁有這樣的快樂又有幾人呢?這句詩意味深長,讓人在歡樂中感嘆時光的短暫與珍貴。

    最后兩句“明朝各行身,塵土上征鞍”,描繪了明天的到來,人們將再次投身于辛勞的工作和旅途。這句表現了詩人對現實生活的理解和承諾,雖然今天盡情享受,但明天依然要迎接新的挑戰。

    通過這首詩詞,李流謙展示了他對美好生活的向往和對自由歡樂的追求。詩人以簡潔明快的語言,將情感與自然景物相融合,表達了他對生活的熱愛和對美好事物的追求。這首詩詞給人以愉悅和思考,讓人感受到生活中的美好與短暫,并在其中找到共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “酒寬隨量飲”全詩拼音讀音對照參考

    yǔn chéng zài jiǔ jiàn guò zuò cǐ shì zhī
    允成載酒見過作此示之

    chéng xìng chū fēi yuē, xiāng guò bù zuò nán.
    乘興初非約,相過不作難。
    jiǔ kuān suí liàng yǐn, huā hǎo jìn qíng kàn.
    酒寬隨量飲,花好盡情看。
    chūn yǐ wú duō zǐ, rén shuí yǒu cǐ huān.
    春已無多子,人誰有此歡。
    míng cháo gè xíng shēn, chén tǔ shàng zhēng ān.
    明朝各行身,塵土上征鞍。

    “酒寬隨量飲”平仄韻腳

    拼音:jiǔ kuān suí liàng yǐn
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “酒寬隨量飲”的相關詩句

    “酒寬隨量飲”的關聯詩句

    網友評論


    * “酒寬隨量飲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒寬隨量飲”出自李流謙的 《允成載酒見過作此示之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi