“一舸初從帝所還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一舸初從帝所還”出自宋代李流謙的《薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī gě chū cóng dì suǒ hái,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“一舸初從帝所還”全詩
《薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻》
一舸初從帝所還,彩衣照日眩斕斑。
今君已出云天近,我尚無錢可買山。
今君已出云天近,我尚無錢可買山。
分類:
《薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻》是李流謙創作的一首宋代詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
一艘小船初從皇宮返回,
彩衣照耀著太陽,絢麗多彩。
如今你已經到達云天之近,
而我卻仍然沒有足夠的錢買下這座山。
詩意:
這首詩詞描述了薛公肅游覽山中時的一次偶遇。他與皇帝一同旅行,穿著華麗的彩衣,在陽光的照耀下顯得格外絢麗。然而,盡管薛公肅已經達到了高處,卻仍然無法購買山地,展示了他與皇帝的不同身份和財富差距。
賞析:
這首詩詞通過對薛公肅與皇帝的對比,展現了社會階層和財富差距的現實。薛公肅作為一個普通人,雖然能夠接近皇帝,但他仍然無法擁有皇帝所擁有的權力和財富。詩詞中運用了形象生動的描寫,將彩衣的絢麗與陽光的照耀相結合,強調了皇帝的威嚴和顯赫。而薛公肅無法買下山地的描述,則凸顯了他在社會地位和財富上的相對無力。這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對社會現實的思考和對人生困境的感慨,給人以深思。
“一舸初從帝所還”全詩拼音讀音對照參考
xuē gōng sù fǎng shān zhōng ǒu chū bù zhí gōng sù liú shī cì qí yùn
薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻
yī gě chū cóng dì suǒ hái, cǎi yī zhào rì xuàn lán bān.
一舸初從帝所還,彩衣照日眩斕斑。
jīn jūn yǐ chū yún tiān jìn, wǒ shàng wú qián kě mǎi shān.
今君已出云天近,我尚無錢可買山。
“一舸初從帝所還”平仄韻腳
拼音:yī gě chū cóng dì suǒ hái
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一舸初從帝所還”的相關詩句
“一舸初從帝所還”的關聯詩句
網友評論
* “一舸初從帝所還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一舸初從帝所還”出自李流謙的 《薛公肅訪山中偶出不值公肅留詩次其韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。