<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “禁詩如禁秋蟲鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    禁詩如禁秋蟲鳴”出自宋代李流謙的《晚春有感答才夫上巳之作二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jìn shī rú jìn qiū chóng míng,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “禁詩如禁秋蟲鳴”全詩

    《晚春有感答才夫上巳之作二首》
    劉郎愛花被花惱,玄考取同埯詩應好,騷人從古多閒愁,仍是清樽破除了,禁詩如禁秋蟲鳴,止酒如止長淮傾。
    人生貴在適意爾,孰知蜾蠃與螟蛉。

    分類:

    《晚春有感答才夫上巳之作二首》李流謙 翻譯、賞析和詩意

    《晚春有感答才夫上巳之作二首》是宋代李流謙的一首詩詞。這首詩詞通過對花、詩、酒等元素的描繪,表達了詩人對于自由自在生活的向往,以及對于束縛和禁錮的不滿。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    晚春有感答才夫上巳之作二首

    晚春時節,我有感慨,以答復才夫在上巳節所作的兩首詩。

    劉郎愛花被花惱,
    玄考取同埯詩應好。
    騷人從古多閒愁,
    仍是清樽破除了。

    禁詩如禁秋蟲鳴,
    止酒如止長淮傾。
    人生貴在適意爾,
    孰知蜾蠃與螟蛉。

    詩意和賞析:

    這首詩詞以對花的愛與被花所困擾為開端,通過描繪劉郎(指自己)熱愛花卉卻被花草紛擾的情境,傳達出詩人對于自由自在、無拘束生活的渴望。接著,詩人提到了玄考(指科舉考試)以及同年同月同日生的人,暗示他們受到了社會規范和束縛的制約,但在詩中則應該表現出色彩斑斕的才華。

    接下來,詩人提到騷人,指的是古代的文人墨客們,他們多是心性自由,不拘一格的人物,但他們的內心卻常常充滿了無奈和愁緒。這種表達暗示了雖然自由自在的生活令人向往,但人們內心深處往往無法完全擺脫煩惱和憂慮。

    隨后,詩人表達了對于束縛和禁錮的不滿。他指出禁止創作詩歌就像禁止秋天的蟲鳴一樣,禁止飲酒就像禁止長江的水傾瀉一樣。這種比喻形象地揭示了詩人對于限制和禁令的反感,強調了個人自由的重要性。

    最后兩句“人生貴在適意爾,孰知蜾蠃與螟蛉。”則表達了詩人對于適意生活的珍視,它是人生最重要的追求,而這種追求往往被人們所忽略。蜾蠃和螟蛉都是小昆蟲,它們在世人眼中微不足道,但它們也有自己的生活方式和價值。通過對這兩種小生物的提及,詩人間接地表達了對于每個個體都應該追求適意生活的呼吁。

    總的來說,這首詩詞通過對花、詩、酒和自由的描繪,表達了詩人對于自由自在生活的向往,以及對于束縛和禁錮的不滿。詩人通過對比自由和束縛的形象,呼喚人們珍視適意生活,追求內心的自由與滿足。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “禁詩如禁秋蟲鳴”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn chūn yǒu gǎn dá cái fū shàng sì zhī zuò èr shǒu
    晚春有感答才夫上巳之作二首

    liú láng ài huā bèi huā nǎo, xuán kǎo qǔ tóng ǎn shī yīng hǎo,
    劉郎愛花被花惱,玄考取同埯詩應好,
    sāo rén cóng gǔ duō xián chóu, réng shì qīng zūn pò chú le,
    騷人從古多閒愁,仍是清樽破除了,
    jìn shī rú jìn qiū chóng míng, zhǐ jiǔ rú zhǐ zhǎng huái qīng.
    禁詩如禁秋蟲鳴,止酒如止長淮傾。
    rén shēng guì zài shì yì ěr, shú zhī guǒ luǒ yǔ míng líng.
    人生貴在適意爾,孰知蜾蠃與螟蛉。

    “禁詩如禁秋蟲鳴”平仄韻腳

    拼音:jìn shī rú jìn qiū chóng míng
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “禁詩如禁秋蟲鳴”的相關詩句

    “禁詩如禁秋蟲鳴”的關聯詩句

    網友評論


    * “禁詩如禁秋蟲鳴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“禁詩如禁秋蟲鳴”出自李流謙的 《晚春有感答才夫上巳之作二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi