“水底乾坤浮日夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水底乾坤浮日夜”全詩
水底乾坤浮日夜,沙邊鷗鷺老煙霞。
漁人能說陳隋事,燕子猶尋王謝家。
南北自分仍自合,不應全殢后庭花。
分類:
《金陵二首》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《金陵二首》是宋代詩人李流謙的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江城疊鼓晚停撾,
在江城的鼓聲疊加的時候停了下來,
游子翩翩念歲華。
游子們輕盈地思念著時光的流轉。
水底乾坤浮日夜,
水底下,日夜浮現著天地的變幻。
沙邊鷗鷺老煙霞。
在沙灘邊,鷗鷺們迎著朝霞越來越老。
漁人能說陳隋事,
漁人能夠講述陳朝和隋朝的故事,
燕子猶尋王謝家。
燕子仍然尋找王謝家的痕跡。
南北自分仍自合,
南北之間自有分別,但仍然相互融合。
不應全殢后庭花。
不應該只把全部的香花都留在后宮。
詩意解讀:
《金陵二首》以描繪金陵(現今南京)的景色和情感為主題,通過細膩的描寫,表達了作者對故鄉的眷戀之情。詩中以江城的景色為背景,以游子思鄉、水底的景象、沙灘上的鷗鷺、漁人的故事以及南北的融合等元素,展現了金陵的獨特魅力和歷史底蘊。詩人通過對景物和人物的描寫,抒發了對家鄉的思念之情,并以此凸顯了家國情懷和對時光流轉的感慨。
賞析:
《金陵二首》運用了精湛的描寫手法,通過景物的具體描繪和細節的刻畫,展示了金陵的風貌和歷史文化。詩人以江城疊鼓、游子思鄉、水底浮現的景象、老去的鷗鷺和尋找故鄉的燕子等形象,將讀者帶入了一幅幅生動的畫面中。通過漁人能講述陳朝和隋朝的事跡,以及南北自分仍自合的描述,詩人展示了金陵作為古代都城的輝煌歷史和文化底蘊。整首詩以景物描寫為主線,融入了詩人對故鄉的思念之情,透過景物的變幻和歲月的流轉,表達了作者對家鄉的深厚感情和對時光的感慨。
這首詩詞以其優美的語言和深刻的意境,將讀者引入金陵的美麗景色和歷史滄桑之中。它通過對江城景色的描繪,展示了金陵的獨特之處,同時也透露出詩人對家鄉的眷戀之情。讀者可以從中感受到作者對故鄉的深情厚意,以及對時光流轉和歷史傳承的思考。這首詩詞以其細膩的描寫和豐富的意境,帶領讀者思考人與家鄉、時光和歷史之間的關系,使人產生共鳴和思索。
“水底乾坤浮日夜”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng èr shǒu
金陵二首
jiāng chéng dié gǔ wǎn tíng wō, yóu zǐ piān piān niàn suì huá.
江城疊鼓晚停撾,游子翩翩念歲華。
shuǐ dǐ qián kūn fú rì yè, shā biān ōu lù lǎo yān xiá.
水底乾坤浮日夜,沙邊鷗鷺老煙霞。
yú rén néng shuō chén suí shì, yàn zi yóu xún wáng xiè jiā.
漁人能說陳隋事,燕子猶尋王謝家。
nán běi zì fēn réng zì hé, bù yīng quán tì hòu tíng huā.
南北自分仍自合,不應全殢后庭花。
“水底乾坤浮日夜”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。