<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “緩歌共有留連意”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    緩歌共有留連意”出自宋代曾協的《總司官餞董少卿》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huǎn gē gòng yǒu liú lián yì,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “緩歌共有留連意”全詩

    《總司官餞董少卿》
    蚤聞天詔下江津,元是君王自賞音。
    闊步穩登霄漢路,借留難副士民心。
    緩歌共有留連意,別酒休辭瀲滟斟。
    三節踵來公去后,空余離恨一江深。

    分類:

    作者簡介(曾協)

    曾協(?-1173)字同季,號云莊。南豐(今屬江西省)人。南宋詩人。著名宋朝官吏。曾肇之孫。曾鞏之侄孫。宋紹興年間,舉進士不第,以蔭授長興、遷嵊縣丞,繼為鎮江、臨安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改撫州(《宋會要輯稿》職官六一之五四、 五五),終知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善詩文。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)。

    《總司官餞董少卿》曾協 翻譯、賞析和詩意

    《總司官餞董少卿》是宋代曾協創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪總司官餞行的場景,表達了作者對離別之情的思考和感慨。

    詩詞中的中文譯文、詩意和賞析如下:

    蚤聞天詔下江津,
    早晨聽到天子的詔令傳到江津,
    元是君王自賞音。
    原來這是君王自己的賞賜之音。

    闊步穩登霄漢路,
    挺胸闊步登上通往天宮的路途,
    借留難副士民心。
    雖然難以留下來陪伴百姓,
    但能代表他們的心愿。

    緩歌共有留連意,
    輕聲哼唱帶有留連之情,
    別酒休辭瀲滟斟。
    不要推辭別人倒滿的美酒。
    (瀲滟斟:形容酒滿杯溢出)

    三節踵來公去后,
    三個節日接踵而至,官員們來了又走,
    空余離恨一江深。
    心中只剩下深深的離別之愁。

    這首詩詞通過對總司官餞行的描寫,表達了作者對離別之情的思考和感慨。詩中的總司官代表著官員們,他們在離別前往他處時,帶著百姓的期望和心愿。詩詞中的離別情緒深沉而悲涼,通過對酒、歌和節日的描繪,進一步強調了離別的痛苦和無奈。整首詩詞以簡潔而含蓄的語言,表達了作者對士民情感的關注和對時代變遷的思考,展現了宋代文人對離鄉別井的感慨和對人世離合的深刻感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “緩歌共有留連意”全詩拼音讀音對照參考

    zǒng sī guān jiàn dǒng shǎo qīng
    總司官餞董少卿

    zǎo wén tiān zhào xià jiāng jīn, yuán shì jūn wáng zì shǎng yīn.
    蚤聞天詔下江津,元是君王自賞音。
    kuò bù wěn dēng xiāo hàn lù, jiè liú nàn fù shì mín xīn.
    闊步穩登霄漢路,借留難副士民心。
    huǎn gē gòng yǒu liú lián yì, bié jiǔ xiū cí liàn yàn zhēn.
    緩歌共有留連意,別酒休辭瀲滟斟。
    sān jié zhǒng lái gōng qù hòu, kòng yú lí hèn yī jiāng shēn.
    三節踵來公去后,空余離恨一江深。

    “緩歌共有留連意”平仄韻腳

    拼音:huǎn gē gòng yǒu liú lián yì
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “緩歌共有留連意”的相關詩句

    “緩歌共有留連意”的關聯詩句

    網友評論


    * “緩歌共有留連意”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“緩歌共有留連意”出自曾協的 《總司官餞董少卿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi