<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “鄉關重見慰余年”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鄉關重見慰余年”出自宋代曾協的《和裘父見贈二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiāng guān zhòng jiàn wèi yú nián,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “鄉關重見慰余年”全詩

    《和裘父見贈二首》
    鄉關重見慰余年,踉蹡迎門喜欲顛。
    先遣好詩陳曲折,更搜余論盡中邊。
    尚勤藥石論臣佐,莫向杯觴近圣賢。
    杜口不言窮達事,知君客疾不難痊。

    分類:

    作者簡介(曾協)

    曾協(?-1173)字同季,號云莊。南豐(今屬江西省)人。南宋詩人。著名宋朝官吏。曾肇之孫。曾鞏之侄孫。宋紹興年間,舉進士不第,以蔭授長興、遷嵊縣丞,繼為鎮江、臨安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改撫州(《宋會要輯稿》職官六一之五四、 五五),終知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善詩文。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)。

    《和裘父見贈二首》曾協 翻譯、賞析和詩意

    《和裘父見贈二首》是宋代曾協的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對裘父的感激之情和對友誼的珍視。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    重回故鄉,重逢鄉親的問候使我備受慰藉,他們迎接我時歡喜得幾乎要摔倒。我先用一首佳作表達了我經歷的曲折和辛酸,然后繼續搜尋我心中的思考與感悟。雖然我還在醫療事業中辛勤工作,但我不敢接近圣人的盛宴。我守口如瓶,不談論我的貧窮與富有,但我知道你客居他鄉時的疾苦并不難以治愈。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人曾協對于裘父的感激之情。詩人重返故鄉后,受到鄉親們熱情的歡迎,感到無比的慰藉。他用一首佳作表達了自己經歷的曲折與辛酸,同時也表達了對友誼的珍視。詩人在醫療事業中勤奮工作,卻謙遜地避開了與圣賢為伍的機會。他守口如瓶,不談論自己的貧富,但他明白裘父作為旅居他鄉的客人所經歷的痛苦是可以治愈的。

    賞析:
    這首詩詞以自然樸實的語言表達了詩人對友誼和感恩之情的真摯表達。詩人通過重返故鄉的場景,展現了鄉親們對他的熱情歡迎,使他感到無比的慰藉。他用"踉蹡迎門"的形象描繪了鄉親們歡喜的樣子,形象生動。詩人先用一首佳作表達了自己經歷的曲折和辛酸,展示了自己的才華與心路歷程。隨后,他繼續搜尋心中的思考與感悟,表達了對知識的追求和對人生的思考。詩人謙遜地表示自己不敢接近圣賢的盛宴,守口如瓶,不談論自己的貧窮與富有。最后,他深知裘父作為旅居他鄉的客人所經歷的痛苦并不難以治愈,表達了對裘父的關心和祝福。整首詩詞以真摯的情感和樸實的語言展示了友誼的珍貴和對親人的感激之情,給人以溫暖和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鄉關重見慰余年”全詩拼音讀音對照參考

    hé qiú fù jiàn zèng èr shǒu
    和裘父見贈二首

    xiāng guān zhòng jiàn wèi yú nián, liàng qiāng yíng mén xǐ yù diān.
    鄉關重見慰余年,踉蹡迎門喜欲顛。
    xiān qiǎn hǎo shī chén qū zhé, gèng sōu yú lùn jǐn zhōng biān.
    先遣好詩陳曲折,更搜余論盡中邊。
    shàng qín yào shí lùn chén zuǒ, mò xiàng bēi shāng jìn shèng xián.
    尚勤藥石論臣佐,莫向杯觴近圣賢。
    dù kǒu bù yán qióng dá shì, zhī jūn kè jí bù nán quán.
    杜口不言窮達事,知君客疾不難痊。

    “鄉關重見慰余年”平仄韻腳

    拼音:xiāng guān zhòng jiàn wèi yú nián
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鄉關重見慰余年”的相關詩句

    “鄉關重見慰余年”的關聯詩句

    網友評論


    * “鄉關重見慰余年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鄉關重見慰余年”出自曾協的 《和裘父見贈二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi