“清風夾道凜蒼官”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清風夾道凜蒼官”全詩
千尋秋色巖巒凈,十里雷聲澗谷寒。
此去洗心應少累,從來蓄眼未經看。
使君健筆題佳句,一首新詩倒醉瀾。
分類:
《棲賢三峽橋次南康守晏德基韻》王之望 翻譯、賞析和詩意
《棲賢三峽橋次南康守晏德基韻》是宋代王之望創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
古寺深藏紫翠間,
清風夾道凜蒼官。
千尋秋色巖巒凈,
十里雷聲澗谷寒。
此去洗心應少累,
從來蓄眼未經看。
使君健筆題佳句,
一首新詩倒醉瀾。
詩意:
這座古寺深深地融入在紫色和翠綠之間,
清風吹拂著道路,凜冽得如同蒼官之威。
千丈懸崖下的秋色如畫,山巒清凈無瑕,
十里之外傳來雷聲,澗谷中的寒意逼人。
前去此地,可以洗滌心靈,減少煩憂的負擔,
從未見過的美景在眼前蓄積,等待被發現。
使君以健筆題下佳句,一首新詩仿佛讓人陶醉于湖水之間。
賞析:
《棲賢三峽橋次南康守晏德基韻》以描繪自然景物為主題,通過對古寺、清風、秋色、巖巒和雷聲澗谷的描寫,展現了作者對大自然的觀察和感受。整首詩詞以景物描寫為主線,表達了作者對壯美山水的贊美之情。同時,詩人以洗心、蓄眼的修身之法,表達了對心靈凈化和對新奇事物的期待。最后,作者以使君健筆題下佳句,形容新創作的詩歌如同湖水般令人陶醉,展示了詩人對自己創作的自豪之情。
通過這首詩詞,讀者可以感受到作者對自然景物的細膩觀察和深深的贊美之情。詩詞以景物描寫為主線,通過對大自然的描繪,展示了作者對自然美的熱愛和對生活的向往。整首詩意深遠,表達了人們追求內心凈化、追求美好事物的愿望。同時,通過使君健筆題下佳句的描寫,也折射出作者對自己創作能力的自信與自豪。這首詩詞以其細膩的描寫和深遠的意境,給讀者帶來了愉悅的審美體驗。
“清風夾道凜蒼官”全詩拼音讀音對照參考
qī xián sān xiá qiáo cì nán kāng shǒu yàn dé jī yùn
棲賢三峽橋次南康守晏德基韻
gǔ sì shēn cáng zǐ cuì jiān, qīng fēng jiā dào lǐn cāng guān.
古寺深藏紫翠間,清風夾道凜蒼官。
qiān xún qiū sè yán luán jìng, shí lǐ léi shēng jiàn gǔ hán.
千尋秋色巖巒凈,十里雷聲澗谷寒。
cǐ qù xǐ xīn yīng shǎo lèi, cóng lái xù yǎn wèi jīng kàn.
此去洗心應少累,從來蓄眼未經看。
shǐ jūn jiàn bǐ tí jiā jù, yī shǒu xīn shī dào zuì lán.
使君健筆題佳句,一首新詩倒醉瀾。
“清風夾道凜蒼官”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。